月半彎 - 張學友Übersetzung ins Englische
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        昨夜的南风轻轻 
                                        新月弯弯 
                            
                                        Last 
                                        night's 
                                        south 
                                        wind 
                                        blows 
                                        softly, 
                                        the 
                                        new 
                                        moon 
                                        is 
                                        crescent-shaped 
                            
                         
                        
                            
                                        有人俳徊 
                                        深夜愁绪驱不散 
                            
                                        Some 
                                        wander 
                                        and 
                                        their 
                                        midnight 
                                        sorrows 
                                        cannot 
                                        be 
                                        dispelled 
                            
                         
                        
                            
                                        似醉似醒 
                                        那午夜的梦 
                            
                                        Like 
                                        tipsy 
                                        or 
                                        awake, 
                                        that 
                                        midnight 
                                        dream 
                            
                         
                        
                            
                                        渐渐离我走远 
                            
                                        Gradually, 
                                        it 
                                        leaves 
                                        me 
                                        and 
                                        goes 
                                        faraway 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        今夜的寒星点点 
                                        浮去淡淡 
                            
                                        Tonight's 
                                        cold 
                                        stars, 
                                        dot 
                                        by 
                                        dot, 
                                        float 
                                        away 
                                        and 
                                        become 
                                        faint 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        有人追寻往日回忆悲欢 
                                        是苦是甜 
                            
                                        Some 
                                        chase 
                                        after 
                                        past 
                                        memories, 
                                        joys 
                                        and 
                                        sorrows, 
                                        which 
                                        are 
                                        bitter 
                                        or 
                                        sweet 
                            
                         
                        
                            
                                        那失去的爱一去不返 
                            
                                        That 
                                        lost 
                                        love 
                                        never 
                                        returns 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        总是忘不了她深情款款 
                            
                                            I 
                                        always 
                                        can't 
                                        forget 
                                        her 
                                        deep 
                                        affection 
                            
                         
                        
                            
                                        为她编织密密的情网 
                            
                                        To 
                                        knit 
                                            a 
                                        dense 
                                        net 
                                        of 
                                        affection 
                                        for 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        千缕万缕的情丝 
                                        割也割不断 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        strands, 
                                        ten 
                                        thousands 
                                        of 
                                        strands 
                                        of 
                                        affection, 
                                            I 
                                        cannot 
                                        cut 
                                        off 
                                        even 
                                        if 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        总是忘不了她深情款款 
                            
                                            I 
                                        always 
                                        can't 
                                        forget 
                                        her 
                                        deep 
                                        affection 
                            
                         
                        
                            
                                        为她编织密密的情网 
                            
                                        To 
                                        knit 
                                            a 
                                        dense 
                                        net 
                                        of 
                                        affection 
                                        for 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        千缕万缕的情丝 
                                        割也割不断 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        strands, 
                                        ten 
                                        thousands 
                                        of 
                                        strands 
                                        of 
                                        affection, 
                                            I 
                                        cannot 
                                        cut 
                                        off 
                                        even 
                                        if 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        忘不了她深情款款 
                            
                                            I 
                                        cannot 
                                        forget 
                                        her 
                                        deep 
                                        affection 
                            
                         
                        
                            
                                        为她编织密密的情网 
                            
                                        To 
                                        knit 
                                            a 
                                        dense 
                                        net 
                                        of 
                                        affection 
                                        for 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        千缕万缕的情丝 
                                        割也割不断 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        strands, 
                                        ten 
                                        thousands 
                                        of 
                                        strands 
                                        of 
                                        affection, 
                                            I 
                                        cannot 
                                        cut 
                                        off 
                                        even 
                                        if 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                            
                         
                        
                            
                                        啦啦啦啦啦... 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Koji Tamaki, Shen Zhi
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    情無四歸
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 01-01-1986
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.