張學友 - 有個人 - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

有個人 - Live - 張學友Übersetzung ins Englische




有個人 - Live
Someone - Live
上個世紀 像已籌備
In a previous century, it seems, we were already preparing
然後這生分享趣味
Then our lives began to share its fun
換了角色 換了場地
We changed our personas and our venues
都等待你
To wait for you
若要說出 甚麼是你
If I were to express what you represent
談話思想都可細味
I can savor your words and your thoughts
明瞭內心 如同自己
As intimate as my own heart
寫我人生 精彩傳記
You write the vibrant biography of my life
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Together we create the times and fortune of our circumstances; the day we met was our starting point
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
I dare to shoulder all kinds of crises, with you as my rearguard
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Together we comprehend the principles of the human world; if one day we cease to fly
到公園中散步年紀 有結伴人是你
When we're older, walking in the park, my companion will be you
Ye...
Yeah...
若到某天 尚可合照
If someday we can still take a picture together
頭上多稀疏都美妙
We'll look splendid, no matter how thin our hair
肥胖或者 眉毛漸少
Whether we gain weight or lose our eyebrows
一切外表 都不重要
Our appearances won't matter anymore
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Together we forge the tides and fortunes of life; the day we met was the beginning
我即使生氣及無理 有慰問人是你
Even when I'm ill-tempered and unreasonable, I have you to comfort me
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Together we embrace the wisdom of the world; if one day we no longer soar
有新相識我便提起 有個內人是你
Though we make new friends, I'll still remember the person inside you
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Together we create the times and fortune of our circumstances; the day we met was our starting point
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
I dare to shoulder all kinds of crises, with you as my rearguard
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Together we comprehend the principles of the human world; if one day we cease to fly
到公園中散步年紀 有結伴人是你
When we're old and strolling through the park, my companion will be you
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Together we shape the times and destiny we share; our bond commenced the moment we met
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
I'll embrace the perils we may face, for you're the strength behind my every pace
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Together we'll unravel life's profound decree, and should our wings no longer carry us free
到公園中散步年紀 有老伴仍是你
In the twilight of our years, when steps grow slow, my faithful companion, I'll cherish you so
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Together we create the times and fortune of our circumstances; the day we met was our starting point
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
I dare to shoulder all kinds of crises, with you as my rearguard
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Together we comprehend the principles of the human world; if one day we cease to fly
到公園中散步年紀 有老伴仍是你
When we're old and strolling through the park, my companion will be you
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Together we create the times and fortune of our circumstances; the day we met was our starting point
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
I dare to shoulder all kinds of crises, with you as my rearguard
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Together we comprehend the principles of the human world; if one day we cease to fly
到公園中散步年紀 有老伴仍是你
When we're old and strolling through the park, my companion will be you
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Together we create the times and fortune of our circumstances; the day we met was our starting point
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
I dare to shoulder all kinds of crises, with you as my rearguard
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Together we comprehend the principles of the human world; if one day we cease to fly
到公園中散步年紀 有老伴仍是你
When we're old and strolling through the park, my companion will be you





Autoren: Kwok Eric, Keith Chan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.