Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
道道道(電影"倩心幽魂III "歌曲)
The Path of the Way (Song from the movie "A Chinese Ghost Story III")
红尘世界
一片雾茫茫
In
the
vast,
misty
world
of
mortals
觅道觅道自寻我
千里步
I
seek
the
Way,
my
own
path,
a
thousand-mile
journey
问谁好
风里路
是我前途
Who
can
I
ask
for
guidance?
The
winding
road
before
me
is
my
destiny
沙急啊似刀
风也疯狂发怒
The
desert
wind
cuts
like
a
knife,
the
sand
rages
in
fury
令人皱眉低首
冲入漫漫路
Making
me
frown
and
lower
my
head,
as
I
charge
through
the
endless
path
全凭意志
开展我凌云步
With
sheer
willpower,
I
stride
forward,
my
feet
carried
by
the
clouds
迈着大步望前去
走正路
Taking
broad
steps,
I
walk
the
right
path,
determined
to
reach
my
goal
定寻到
找到道道道
与自豪
I
will
find
the
Way,
the
true
Way,
and
I
will
be
proud
不怕风似快刀
不怕沙尘障路
I
fear
not
the
wind's
sharp
blade,
nor
the
dust
that
blocks
my
path
少年汉莫低首
相伴同求道
Young
man,
do
not
hang
your
head,
let
us
walk
together,
seekers
of
the
Way
茫茫世界
开辟我红尘路
In
this
vast
world,
we
forge
our
own
path
in
the
mortal
realm
日日大步踏前去
终有日获成功
Day
by
day,
we
take
great
strides
forward,
and
one
day
we
will
succeed
得到道道道与自豪
We
will
find
the
Way,
the
true
Way,
and
we
will
be
proud
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Wong
Album
一顆不變心
Veröffentlichungsdatum
01-01-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.