張楚 - 思密达 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

思密达 - 張楚Übersetzung ins Englische




思密达
Zoo
动物园
Zoo
节日的欢乐里你们来到我的面前
In the merriment of the holiday, you came to me
一张白张的脸 一双无悔(知)的眼
A blank face, eyes without regret or knowledge
带着你的唾沫和不是你的点心
Carrying your saliva and snacks that aren't yours
占着位置了解一头动物的身份
Taking up space to learn of an animal's identity
晴朗的天空 我竟然打不起精神
A clear sky, yet I cannot rouse my spirit
空中没有飞鸟的痕迹
No trace of birds in the air
那是谁的声音
Whose voice is that?
一群称做人类的哺乳动物将手高高举起
A group of mammals called humans raise their hands high
森林白色的梦象早已远离我的神经
The white elephant from the forest's dream has long since left my mind
从古至今的传说莫须有的神圣在你脑中
Legends ancient and modern, and groundless sanctity in your thoughts
现在我们享受彼此的观望
Now we enjoy watching each other
节日的欢乐里你们来到我的面前
In the merriment of the holiday, you came to me
一张白张的脸 一双无悔(知)的眼
A blank face, eyes without regret or knowledge
带着你的唾沫和不是你的点心
Carrying your saliva and snacks that aren't yours
占着位置了解一头动物的身份
Taking up space to learn of an animal's identity
晴朗的天空 我竟然打不起精神
A clear sky, yet I cannot rouse my spirit
空中没有飞鸟的痕迹
No trace of birds in the air
那是谁的声音
Whose voice is that?
一群称做人类的哺乳动物将手高高举起
A group of mammals called humans raise their hands high
森林白色的梦象早已远离我的神经
The white elephant from the forest's dream has long since left my mind
从古至今的传说莫须有的神圣在你脑中
Legends ancient and modern, and groundless sanctity in your thoughts
现在我们享受彼此的观望
Now we enjoy watching each other
这太让人伤神 孩子啊
This is too upsetting, my dear
快松开乳头从怀抱里掉下来
Let go of the breast and fall from the embrace






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.