張清芳 - 其实你我一样孤独 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

其实你我一样孤独 - 張清芳Übersetzung ins Russische




其实你我一样孤独
На самом деле мы с тобой одинаково одиноки
其实你我一样孤独
На самом деле мы с тобой одинаково одиноки
窗外的雨不停下着 你是否记得我的歌
За окном не переставая льет дождь, помнишь ли ты мою песню?
虽然我们曾经拥有 现在却只能擦肩而过
Хотя когда-то мы были вместе, сейчас можем лишь пройти мимо друг друга.
踩着相同的脚步 走向不同的归处
Ступаем одними и теми же шагами, но идем к разным целям.
明天是个未知数 其实你我一样的孤独
Завтрашний день - загадка, на самом деле мы с тобой одинаково одиноки.
其实你我一样的孤独 不要对我说自我放逐
На самом деле мы с тобой одинаково одиноки, не говори мне о самоотречении.
从清晨到日暮 你我都执着愚蠢的脆弱
С рассвета до заката мы оба цепляемся за глупую слабость.
其实你我一样的孤独 在内心的最深处
На самом деле мы с тобой одинаково одиноки, в самой глубине души.
我们却都依然迷惑 何时才能摆脱自我的枷锁
Мы оба все еще в смятении, когда же мы сможем сбросить оковы собственного "я"?
窗外的雨不停下着 你是否记得我的歌
За окном не переставая льет дождь, помнишь ли ты мою песню?
虽然我们曾经拥有 现在却只能擦肩而过
Хотя когда-то мы были вместе, сейчас можем лишь пройти мимо друг друга.
踩着相同的脚步 走向不同的归处
Ступаем одними и теми же шагами, но идем к разным целям.
明天是个未知数 其实你我一样的孤独
Завтрашний день - загадка, на самом деле мы с тобой одинаково одиноки.
其实你我一样的孤独 不要对我说自我放逐
На самом деле мы с тобой одинаково одиноки, не говори мне о самоотречении.
从清晨到日暮 你我都执着愚蠢的脆弱
С рассвета до заката мы оба цепляемся за глупую слабость.
其实你我一样的孤独 在内心的最深处
На самом деле мы с тобой одинаково одиноки, в самой глубине души.
我们却都依然迷惑 何时才能摆脱自我的枷锁
Мы оба все еще в смятении, когда же мы сможем сбросить оковы собственного "я"?
其实你我一样的孤独 不要对我说自我放逐
На самом деле мы с тобой одинаково одиноки, не говори мне о самоотречении.
从清晨到日暮 你我都执着愚蠢的脆弱
С рассвета до заката мы оба цепляемся за глупую слабость.
其实你我一样的孤独 在内心的最深处
На самом деле мы с тобой одинаково одиноки, в самой глубине души.
我们却都依然迷惑 何时才能摆脱自我的枷锁
Мы оба все еще в смятении, когда же мы сможем сбросить оковы собственного "я"?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.