Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是谁留下寂寞
Кто оставил одиночество
是谁留下寂寞
Кто
оставил
одиночество,
含着泪水不再停留
Слёзы
скрывая,
не
оборачиваясь,
挥挥衣袖不再回首
Взмахнув
рукой,
не
оглядываясь
назад.
谁让自己再次孤独
Кто
позволил
себе
снова
стать
одинокой,
消失在那冷冷的街头
Растворившись
на
холодной
улице.
含着泪水不再停留
Слёзы
скрывая,
не
оборачиваясь,
挥挥衣袖不再回首
Взмахнув
рукой,
не
оглядываясь
назад.
谁让自己再次孤独
Кто
позволил
себе
снова
стать
одинокой,
消失在那冷冷的街头
Растворившись
на
холодной
улице.
在那遥远的尽头
Там,
на
краю
земли?
是谁留下寂寞
Кто
оставил
одиночество
在那破碎的角落
В
этом
разрушенном
уголке?
谁能将我的梦悄悄静息
Кто
может
тихо
унять
мои
мечты,
谁能让我忘记
Кто
поможет
мне
забыть
那熟悉的笑容
Ту
знакомую
улыбку?
谁能让那晴空
Кто
вернёт
в
мои
сны
谁能忘了他不泪流
Кто
сможет
забыть
тебя,
не
проронив
слёз?
含着泪水不再停留
Слёзы
скрывая,
не
оборачиваясь,
挥挥衣袖不再回首
Взмахнув
рукой,
не
оглядываясь
назад.
谁让自己再次孤独
Кто
позволил
себе
снова
стать
одинокой,
消失在那冷冷的街头
Растворившись
на
холодной
улице.
在那遥远的尽头
Там,
на
краю
земли?
是谁留下寂寞
Кто
оставил
одиночество
在那破碎的角落
В
этом
разрушенном
уголке?
谁能将我的梦悄悄静息
Кто
может
тихо
унять
мои
мечты,
谁能让我忘记
Кто
поможет
мне
забыть
那熟悉的笑容
Ту
знакомую
улыбку?
谁能将那晴空
Кто
вернёт
в
мои
сны
谁能忘了他不泪流
Кто
сможет
забыть
тебя,
не
проронив
слёз?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 尔英
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.