張清芳 - 是谁留下寂寞 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

是谁留下寂寞 - 張清芳Übersetzung ins Russische




是谁留下寂寞
Кто оставил одиночество
是谁留下寂寞
Кто оставил одиночество,
含着泪水不再停留
Слёзы скрывая, не оборачиваясь,
挥挥衣袖不再回首
Взмахнув рукой, не оглядываясь назад.
谁让自己再次孤独
Кто позволил себе снова стать одинокой,
消失在那冷冷的街头
Растворившись на холодной улице.
含着泪水不再停留
Слёзы скрывая, не оборачиваясь,
挥挥衣袖不再回首
Взмахнув рукой, не оглядываясь назад.
谁让自己再次孤独
Кто позволил себе снова стать одинокой,
消失在那冷冷的街头
Растворившись на холодной улице.
是谁许下承诺
Кто дал обещание
在那遥远的尽头
Там, на краю земли?
是谁留下寂寞
Кто оставил одиночество
在那破碎的角落
В этом разрушенном уголке?
谁能将我的梦悄悄静息
Кто может тихо унять мои мечты,
谁能让我忘记
Кто поможет мне забыть
那熟悉的笑容
Ту знакомую улыбку?
谁能让那晴空
Кто вернёт в мои сны
再到我的梦中
То чистое небо?
谁能忘了他不泪流
Кто сможет забыть тебя, не проронив слёз?
含着泪水不再停留
Слёзы скрывая, не оборачиваясь,
挥挥衣袖不再回首
Взмахнув рукой, не оглядываясь назад.
谁让自己再次孤独
Кто позволил себе снова стать одинокой,
消失在那冷冷的街头
Растворившись на холодной улице.
是谁许下承诺
Кто дал обещание
在那遥远的尽头
Там, на краю земли?
是谁留下寂寞
Кто оставил одиночество
在那破碎的角落
В этом разрушенном уголке?
谁能将我的梦悄悄静息
Кто может тихо унять мои мечты,
谁能让我忘记
Кто поможет мне забыть
那熟悉的笑容
Ту знакомую улыбку?
谁能将那晴空
Кто вернёт в мои сны
再到我的梦中
То чистое небо?
谁能忘了他不泪流
Кто сможет забыть тебя, не проронив слёз?





Autoren: 尔英


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.