Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那天我們談了一夜的生活
Der Tag, an dem wir die ganze Nacht über das Leben sprachen
歌手:
张艾嘉
Sängerin:
Zhang
Aijia
那一天
和他谈了一夜的生活
An
jenem
Tag
sprach
ich
mit
ihm
die
ganze
Nacht
über
das
Leben
回家的路上
就哭了
Auf
dem
Heimweg
musste
ich
weinen
看着他努力的走着我22岁路
Ich
sah
ihm
zu,
wie
er
sich
abmühte,
den
Weg
zu
gehen,
den
ich
mit
22
ging
看着他
颤抖的嘴
在做着微笑的动作
Ich
sah
seinen
zitternden
Mund,
der
versuchte
zu
lächeln
看着自己
太清楚的遗忘
33岁该有的迷糊
Ich
sah
mich
selbst,
wie
ich
die
Verwirrung,
die
man
mit
33
haben
sollte,
allzu
klar
vergaß
看着岁月化成
巨大的手臂
将时间往前推挤压缩
啊
Ich
sah,
wie
die
Jahre
zu
riesigen
Armen
wurden,
die
die
Zeit
vorwärts
drängten
und
zusammenpressten,
ah
合理不合理的事情
让我们一起摸索
Vernünftige
und
unvernünftige
Dinge,
lass
uns
sie
gemeinsam
erkunden
好笑不好笑
的故事
让我们一起
乱说乱说乱说乱说
Lustige
und
nicht
lustige
Geschichten,
lass
sie
uns
gemeinsam
einfach
drauf
los
erzählen,
drauf
los
erzählen,
drauf
los
erzählen,
drauf
los
erzählen
可不可能十年后
我们还会有这么多冲动
Ist
es
möglich,
dass
wir
in
zehn
Jahren
immer
noch
so
viel
Drang
haben
werden?
合理不合理的事情
让我们一起摸索
Vernünftige
und
unvernünftige
Dinge,
lass
uns
sie
gemeinsam
erkunden
好笑不好笑
的故事
让我们一起
乱说乱说乱说乱说
Lustige
und
nicht
lustige
Geschichten,
lass
sie
uns
gemeinsam
einfach
drauf
los
erzählen,
drauf
los
erzählen,
drauf
los
erzählen,
drauf
los
erzählen
那一天
和他谈了一夜的生活
回家的路上
An
jenem
Tag
sprach
ich
mit
ihm
die
ganze
Nacht
über
das
Leben,
auf
dem
Heimweg
也不知自己到底想了些什么
Und
wusste
nicht
einmal,
was
ich
eigentlich
dachte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 王新莲
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.