張語噥 - 月光下的影子(電影《第九分局》片尾曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




月光下的影子(電影《第九分局》片尾曲)
Schatten im Mondlicht (Endlied des Films 'The 9th Precinct')
如果有遺憾
Wenn es Bedauern gäbe
如果能倒轉
Wenn man zurückspulen könnte
會不會後悔
Würde ich es bereuen
會不會截斷
Würde ich es abbrechen
如果能握住
Wenn ich festhalten könnte
那掉落的遺忘
Jenes fallende Vergessen
會不會記得
Würde ich mich erinnern
那一個畫面彷彿閃過的星空
An jenes Bild, wie ein flackernder Sternenhimmel
一個人在馬路上行走
Allein auf der Straße gehend
想起末路黑色
Erinnere mich an das Schwarz des Endes
穿越曙光白色
Durch das Weiß der Morgendämmerung
圍繞著凝結的灰色
Umgeben von erstarrtem Grau
模糊的身影 你卻不在這
Eine verschwommene Gestalt, doch du bist nicht hier
月光下的影子
Schatten im Mondlicht
我想你看不見的世界
Ich vermisse dich in der Welt, die du nicht sehen kannst
走回到當初的起點
Gehe zurück zum ursprünglichen Anfangspunkt
熟悉的空間 我淚流滿面
Vertrauter Raum, mein Gesicht ist voller Tränen
你是否徘徊
Ob du umherirrst
我身邊存在
An meiner Seite existierst
突破那黑暗
Durchbrich jene Dunkelheit
丟棄了悲哀
Wirf die Trauer weg
如果能握住
Wenn ich festhalten könnte
那掉落的遺忘
Jenes fallende Vergessen
會不會記得
Würde ich mich erinnern
那一個畫面彷彿閃過的星空
An jenes Bild, wie ein flackernder Sternenhimmel
一個人在馬路上行走
Allein auf der Straße gehend
想起末路黑色
Erinnere mich an das Schwarz des Endes
穿越曙光白色
Durch das Weiß der Morgendämmerung
圍繞著凝結的灰色
Umgeben von erstarrtem Grau
模糊的身影 你卻不在這
Eine verschwommene Gestalt, doch du bist nicht hier
月光下的影子
Schatten im Mondlicht
我想你看不見的世界
Ich vermisse dich in der Welt, die du nicht sehen kannst
走回到當初的起點
Gehe zurück zum ursprünglichen Anfangspunkt
熟悉的空間 我淚流滿面
Vertrauter Raum, mein Gesicht ist voller Tränen
想起末路黑色
Erinnere mich an das Schwarz des Endes
穿越曙光白色
Durch das Weiß der Morgendämmerung
圍繞著凝結的灰色
Umgeben von erstarrtem Grau
模糊的身影 你卻不在這
Eine verschwommene Gestalt, doch du bist nicht hier
月光下的影子
Schatten im Mondlicht
我想你看不見的世界
Ich vermisse dich in der Welt, die du nicht sehen kannst
走回到當初的起點
Gehe zurück zum ursprünglichen Anfangspunkt
熟悉的空間 我淚流滿面
Vertrauter Raum, mein Gesicht ist voller Tränen





Autoren: Victor Lau, Yu Nong Zhang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.