兄弟呀 -
張雨生
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兄弟呀
我有多么的爱你
Братан,
как
сильно
я
тебя
люблю
兄弟呀
我有多么的爱你
Братан,
как
сильно
я
тебя
люблю
兄弟呀
我有多么的爱你
Братан,
как
сильно
я
тебя
люблю
兄弟呀
我有多么的爱你
Братан,
как
сильно
я
тебя
люблю
兄弟呀
我有多么的爱你
Братан,
как
сильно
я
тебя
люблю
因为失去要比拥有容易
Ведь
потерять
куда
проще,
чем
обрести
因为失去要比拥有容易
Ведь
потерять
куда
проще,
чем
обрести
因为失去要比拥有容易
Ведь
потерять
куда
проще,
чем
обрести
当你这样看着我
当我这样面对你
Когда
ты
так
смотришь
на
меня,
а
я
так
смотрю
на
тебя
我们靠得这样的近
彼此之间没有言语
Мы
так
близки,
но
между
нами
нет
слов
你辗转说一些事情
我抑制我的讶异
Ты
говоришь
о
чем-то,
я
скрываю
свое
удивление
以为脸上没有冲突的情绪
却让肢体僵硬滑稽
Думал,
что
на
лице
нет
противоречивых
эмоций,
но
тело
застыло
в
нелепой
позе
多年若即又若离
盘根错结在一起
Много
лет
то
близки,
то
далеки,
корнями
переплелись
虽然蹉跎至今不敢表明
Хотя
до
сих
пор
не
осмеливаюсь
признаться
虽然蹉跎至今不敢表明
Хотя
до
сих
пор
не
осмеливаюсь
признаться
兄弟呀
我有多么关心你
Братан,
как
сильно
я
забочусь
о
тебе
兄弟呀
我有多么关心你
Братан,
как
сильно
я
забочусь
о
тебе
虽然聚少离多难以亲近
Хотя
мы
редко
видимся
и
трудно
быть
близкими
虽然聚少离多难以亲近
Хотя
мы
редко
видимся
и
трудно
быть
близкими
只是藏在心里看在眼里
Просто
храню
это
в
сердце,
вижу
это
в
глазах
只是藏在心里看在眼里
Просто
храню
это
в
сердце,
вижу
это
в
глазах
兄弟呀
我有多么在乎你
Братан,
как
ты
мне
дорог
兄弟呀
我有多么在乎你
Братан,
как
ты
мне
дорог
我们背对背前行
朝着路的两端走去
Мы
идем
спина
к
спине,
в
разные
стороны
漫漫人生里悠扬的歌曲
伴着岁月走过年轻
Мелодичная
песня
долгой
жизни
сопровождает
годы,
проходящие
сквозь
молодость
年长以后谈笑起
那少不更事的意气
И
став
старше,
будем
смеяться,
вспоминая
ту
юношескую
горячность
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yu Sheng Zhang
Album
卡拉OK.台北.我
Veröffentlichungsdatum
05-09-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.