張雨生 - 現在這樣 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

現在這樣 - 張雨生 feat. Stephen HartÜbersetzung ins Russische




現在這樣
Сейчас я такой
有一陣的眩昏
Бывает, что кружится голова,
我是追逐綠洲的旅人
Я путник, ищущий зеленый оазис.
深夜裡等閃逝的星
Ночью жду падающую звезду,
我是守候火炬的獵人
Я охотник, охраняющий свой факел.
什麼急 什麼緩
Что спешно, что медленно,
什麼不慌不亂
Что спокойно, что тревожно,
當我鼓足勇氣 沖向心底的終站
Когда я наберусь смелости и помчусь к конечному пункту в своей душе,
失去與獲得 會帶來多少快樂
Сколько радости принесут мне потери и приобретения?
所以我要現在這樣的唱歌
О, поэтому я сейчас пою именно так,
所以我要現在這樣的活着
О, поэтому я сейчас живу именно так.
我對愛曾懂得幾分
Сколько я понимал в любви,
依稀有過濃稠的愁恨
Кажется, была и густая печаль, и ненависть.
我對人世曾懂得幾分
Сколько я понимал в этом мире,
也是吐過血性的激憤
Была и яростная, кровавая злость.
什麼深 什麼淺
Что глубоко, что мелко,
什麼糾結纏綿
Что запутано и нежно,
當我披掛上陣 用力嘶喊過來
Когда я облачаюсь в доспехи и изо всех сил кричу,
勝利與失敗 會留下多少傷害
Сколько боли оставят победы и поражения?
所以我要現在這樣的唱歌
О, поэтому я сейчас пою именно так,
所以我要現在這樣的活着
О, поэтому я сейчас живу именно так.
所以我要現在這樣的唱歌
О, поэтому я сейчас пою именно так,
所以我要現在這樣的活着
О, поэтому я сейчас живу именно так.
我要現在這樣的唱歌
О, я сейчас пою именно так,
所以我要現在這樣的活着
О, поэтому я сейчас живу именно так.





Autoren: Yu Sheng Zhang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.