别人情歌 - 方力申Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就像在最初
在零晨齊渡過
Как
в
самом
начале,
в
полночь
мы
были
вместе,
不要說那麼多
抱歉又如何
Не
нужно
лишних
слов,
что
значат
извинения?
何時共你燦爛過
何時再不緊張我
Когда
мы
с
тобой
блистали?
Когда
ты
перестала
волноваться
за
меня?
有沒有
愛得比我多
Есть
ли
кто-то,
кто
любит
тебя
сильнее?
日後願你可
別完全忘掉我
Хочу,
чтобы
ты
после
не
забыла
меня
совсем,
溫暖這個被窩
再一次如何
Согрей
этот
очаг,
как
когда-то,
然而就算拒絕我
然而怎麼敷衍我
Но
даже
если
ты
отвергнешь,
как
ты
будешь
успокаивать
меня?
笑著說
讓你我也更好過
С
улыбкой
скажешь:
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
你共我
或已差不多
彷彿寂靜地渡過
Мы
с
тобой,
кажется,
уже
прошли
этот
путь,
будто
в
тишине,
可知道麼
為你每秒在折磨
Знаешь
ли
ты,
что
из-за
тебя
я
мучаюсь
каждую
секунду?
別人情歌
你唱得多
Чужие
песни
о
любви
ты
пела
так
часто,
高聲去唱頌愛如何
如今卻叫我無助
Громко
воспевая
любовь,
а
сейчас
оставила
меня
в
отчаянии.
別人情歌
伴你經過
Чужие
песни
о
любви
сопровождали
тебя,
終於你我又會如何
明天可不可再戀過
Что
же
будет
с
нами
в
итоге?
Сможем
ли
мы
полюбить
снова?
日後願你可
別完全忘掉我
Хочу,
чтобы
ты
после
не
забыла
меня
совсем,
溫暖這個被窩
再一次如何
Согрей
этот
очаг,
как
когда-то,
然而就算拒絕我
然而怎麼敷衍我
Но
даже
если
ты
отвергнешь,
как
ты
будешь
успокаивать
меня?
笑著說
讓你我也更好過
С
улыбкой
скажешь:
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
你共我
或已差不多
彷彿寂靜地渡過
Мы
с
тобой,
кажется,
уже
прошли
этот
путь,
будто
в
тишине,
可知道麼
為你每秒在折磨
Знаешь
ли
ты,
что
из-за
тебя
я
мучаюсь
каждую
секунду?
別人情歌
你唱得多
Чужие
песни
о
любви
ты
пела
так
часто,
高聲去唱頌愛如何
如今卻叫我無助
Громко
воспевая
любовь,
а
сейчас
оставила
меня
в
отчаянии.
別人情歌
伴你經過
Чужие
песни
о
любви
сопровождали
тебя,
終於你我又會如何
明天可不可再戀過
Что
же
будет
с
нами
в
итоге?
Сможем
ли
мы
полюбить
снова?
別人情歌
我唱得多
Чужие
песни
о
любви
я
пел
так
часто,
高聲去唱頌愛如何
如今卻叫我呆坐
Громко
воспевая
любовь,
а
сейчас
остался
сидеть
в
оцепенении.
別人情歌
伴你經過
Чужие
песни
о
любви
сопровождали
тебя,
終於你我又會如何
明天可不可再戀過
Что
же
будет
с
нами
в
итоге?
Сможем
ли
мы
полюбить
снова?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.