怪异集 - 方力申Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她已经毕了业快有十次
Sie
hat
schon
fast
zehnmal
ihren
Abschluss
gemacht
她要考取博士多几次
Sie
will
noch
mehrmals
promovieren
讲到工作便死不肯试
Wenn
es
um
Arbeit
geht,
weigert
sie
sich
strikt,
es
zu
versuchen
自觉比首富优异
Fühlt
sich
dem
reichsten
Mann
überlegen
他每天都太累旷课罢了
Er
ist
jeden
Tag
zu
müde,
schwänzt
einfach
den
Unterricht
夜夜不睡最紧张股票
Schläft
nachts
nicht,
am
nervösesten
wegen
Aktien
只要一次让他猜到了
Wenn
er
nur
einmal
richtig
raten
könnte
买个荒岛退休
Eine
einsame
Insel
kaufen
und
in
Rente
gehen
每分钟玩玩水花一生时间玩笑
Jede
Minute
mit
Wasser
spielen,
das
ganze
Leben
ein
Witz
看
世界太怪异
知
着魔得一致
Sieh,
die
Welt
ist
zu
seltsam,
wissend,
dass
alle
gleich
besessen
sind
做最自我的
不被明白的
Derjenige
sein,
der
am
meisten
er
selbst
ist,
unverstanden
给宣判是错的
Als
falsch
verurteilt
凭脆弱的躯壳过活在俗世
Mit
zerbrechlicher
Hülle
in
der
weltlichen
Welt
leben
还有什么比快乐更高尚
Was
gibt
es
Edleres
als
Glück?
造型或者不优雅仍然愉快
Das
Aussehen
mag
nicht
elegant
sein,
trotzdem
glücklich
不必太在意理想形象
Man
muss
sich
nicht
zu
sehr
um
das
Idealbild
kümmern
作出批判渐成为时尚
Kritik
zu
üben
wird
allmählich
zur
Mode
谁更道德可算别个的帐
Wer
moralischer
ist,
ist
deren
eigene
Sache
也许这份怪叫你反抗
Vielleicht
lässt
dich
diese
Seltsamkeit
Widerstand
leisten
我的怪异模样
我批准你罢看
Mein
seltsames
Aussehen,
ich
erlaube
dir,
wegzusehen
她有青春那时太冷漠了
Als
sie
jung
war,
war
sie
zu
gleichgültig
所有痴心汉被推开了
Alle
verliebten
Männer
wurden
weggestoßen
转眼将到廿七紧张了
Plötzlich
nähert
sie
sich
der
27,
wird
nervös
未结缯感到凶兆
Noch
nicht
verheiratet,
fühlt
sich
wie
ein
böses
Omen
an
他眼睛不会离去这电脑
Seine
Augen
verlassen
diesen
Computer
nicht
在睡房内与卡通拥抱
Im
Schlafzimmer
umarmt
er
Cartoons
经济加政治相当深奥
Wirtschaft
und
Politik
sind
ziemlich
tiefgründig
没有官感刺激
Ohne
sinnliche
Reize
无高叉超低胸三点式难以入脑
Ohne
hohe
Schlitze,
super
tiefen
Ausschnitt,
Bikinis,
ist
es
schwer
zu
erfassen
看
世界太怪异
是
样样都可以
Sieh,
die
Welt
ist
zu
seltsam,
ja,
alles
ist
möglich
若秘密揭开
去窥一窥看
彼此也是怪胎
Wenn
das
Geheimnis
gelüftet
wird,
wirf
einen
Blick,
wir
sind
alle
Sonderlinge
凭脆弱的躯壳过活在俗世
Mit
zerbrechlicher
Hülle
in
der
weltlichen
Welt
leben
还有什么比快乐更高尚
Was
gibt
es
Edleres
als
Glück?
造型或者不优雅仍然愉快
Das
Aussehen
mag
nicht
elegant
sein,
trotzdem
glücklich
不必太在意理想形象
Man
muss
sich
nicht
zu
sehr
um
das
Idealbild
kümmern
作出批判渐成为时尚
Kritik
zu
üben
wird
allmählich
zur
Mode
谁更道德可算别个的帐
Wer
moralischer
ist,
ist
deren
eigene
Sache
也许这份怪叫你反抗
Vielleicht
lässt
dich
diese
Seltsamkeit
Widerstand
leisten
我的怪异模样
我批准你罢看
Mein
seltsames
Aussehen,
ich
erlaube
dir,
wegzusehen
古怪地追踪快乐并没犯案
Seltsam
das
Glück
zu
verfolgen,
ist
kein
Verbrechen
情节尽管不似大众想像
Auch
wenn
die
Handlung
nicht
der
Vorstellung
der
Masse
entspricht
为何便将我视作怪兽观看
Warum
betrachtet
man
mich
dann
wie
ein
Monster?
仿佛你站到至高无上
Als
ob
du
über
allem
stehst
作出批判渐成为时尚
Kritik
zu
üben
wird
allmählich
zur
Mode
谁更道德可算别个的帐
Wer
moralischer
ist,
ist
deren
eigene
Sache
也许这份怪叫你向往
Vielleicht
lässt
dich
diese
Seltsamkeit
danach
sehnen
心里想一样
又不敢照样干
Im
Herzen
dasselbe
denken,
aber
sich
nicht
trauen,
es
genauso
zu
tun
从没有正常
你我都相似
Es
gab
nie
"normal",
du
und
ich
sind
uns
ähnlich
从没有怪异
没有不可以
Es
gab
nie
"seltsam",
nichts
ist
unmöglich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.