Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教我听情歌
Teach Me to Listen to a Love Song
是你教导我
It
was
you
who
taught
me
从头学歌曲中语句
To
learn
the
words
in
a
song
from
the
beginning
为何未可参透便放低我
Why
could
you
not
see
through
me
and
instead
let
me
down?
直至这夜我独坐
Until
this
night
when
I
sit
alone
才明白眼泪会唱歌
I
finally
understand
that
tears
can
sing
一声你字都可咬伤我
Even
the
word,
"you,"
bites
越理解因何
The
more
I
understand
令我领悟到结果一个
Why
I
have
come
to
realize
just
one
outcome
原来比你更加体恤我
Understands
me
completely
我要张开耳朵
I
must
open
my
ears
来听着爱歌
And
listen
to
the
love
song
熟悉失恋经过
Become
familiar
with
the
process
of
heartbreak
多得你令这歌更好播
Thanks
to
you,
it's
easier
to
sing
this
song
情绪再下挫
My
emotions
are
down
凭林夕悉心安慰我
Thanks
to
Lin
Xi's
earnest
comfort
为何未可衰老便放低我
Why
could
you
not
grow
old
with
me
before
letting
me
down?
代替你在抱实我
In
place
of
you,
it
holds
me
close
全部是唱着爱的歌
They
are
all
love
songs
仿佛我是得宠那一个
As
if
I
am
the
one
who
is
favored
听得很清楚
I
hear
it
very
clearly
像扑火灯蛾
Like
a
moth
to
a
flame
让我锻炬到爱心穿破
Let
me
charge
forward
until
love
breaks
through
原来比你更加体恤我
Understands
me
completely
我要张开耳朵
I
must
open
my
ears
来听着爱歌
And
listen
to
the
love
song
熟悉失恋经过
Become
familiar
with
the
process
of
heartbreak
多得你令这歌更好播
Thanks
to
you,
it's
easier
to
sing
this
song
琴键爱上了我
The
piano
fell
in
love
with
me
总对我附和
And
always
goes
along
with
me
弦乐说最爱我
The
string
section
says
they
love
me
the
best
比你说得多
More
than
you
ever
said
感动的歌最好播
The
most
moving
songs
are
the
easiest
to
sing
原来比你更加体恤我
Apparently,
it
understands
me
more
than
you
do
我要张开耳朵
I
must
open
my
ears
来听着爱歌
And
listen
to
the
love
song
熟悉失恋经过
Become
familiar
with
the
process
of
heartbreak
多得你令这歌更好播
Thanks
to
you,
it's
easier
to
sing
this
song
并未可悲得过
It
is
not
the
saddest
悲哀过后这歌更好播
After
the
sadness,
this
song
is
easier
to
sing
多得你令伤口唱歌
Thanks
to
you,
my
wound
has
turned
into
song
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.