方大同 - 夠不夠 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

夠不夠 - 方大同Übersetzung ins Deutsche




夠不夠
Ist es genug?
你爸爸媽媽 不會隨便讓你嫁
Deine Eltern lassen dich nicht einfach irgendwen heiraten.
有財能夠講話
Nur mit Reichtum darf man mitreden.
你君降臨天下 單位價格太浮誇
Dein Prinz kommt geprahlt, doch der Preis ist zu hoch.
除非可以刷卡
Außer man kann mit Karte zahlen.
你的要求 讓我發抖
Deine Forderungen lassen mich erzittern,
已經擁有 還沒有擁有 夠不夠
Was ich habe, was ich nicht habe reicht es dir?
夠不夠 做你的寶貝
Reicht es, um dein Schatz zu sein?
Do you know how it feels
Weißt du, wie es sich anfühlt
Every time that you say goodbye (goodbye)
Jedes Mal, wenn du Lebewohl sagst (Lebewohl)
(Please don't say goodbye)
(Bitte sag nicht Lebewohl)
Do you know how it feels
Weißt du, wie es sich anfühlt
Every time that you make me cry
Jedes Mal, wenn du mich weinen machst?
Don't break my heart
Zerbrich mir nicht das Herz.
Oh 我對你的愛 在世上難買
Oh, meine Liebe zu dir ist auf der Welt unbezahlbar.
要是錯過 我也無能為力
Verpassen wir sie, bin ich machtlos.
你想開寶馬 我和我的Toyota
Du willst BMW fahren, doch mein Toyota
是否讓你尷尬
Macht dich das verlegen?
你最愛卡拉 我對戴蒙有看法
Du liebst Karaoke, ich kritisiere Diamant,
你說我是傻瓜
Sagst, ich sei ein Narr.
你的朋友 說我太瘦
Deine Freunde sagen, ich sei zu dünn,
怎麼不在意 我對你的愛夠不夠
Wie kannst du meine Liebe ignorieren, reicht sie?
夠不夠 是否能體會
Reicht es, spürst du es?
Do you know how it feels
Weißt du, wie es sich anfühlt
Every time that you say goodbye (goodbye)
Jedes Mal, wenn du Lebewohl sagst (Lebewohl)
(Please don't say goodbye)
(Bitte sag nicht Lebewohl)
Do you know how it feels
Weißt du, wie es sich anfühlt
Every time that you make me cry
Jedes Mal, wenn du mich weinen machst?
Don't break my heart
Zerbrich mir nicht das Herz.
Oh 我對你的愛 在世上難買
Oh, meine Liebe zu dir ist auf der Welt unbezahlbar.
要是錯過 我也無能為力
Verpassen wir sie, bin ich machtlos.
Baby tell me 如果我離開
Baby sag, wenn ich gehe,
Oh 要是我不再與你合拍
Oh, wenn ich nicht mehr mit dir harmoniere,
再不會有我在這裡等著你
Wartet hier keiner mehr auf dich, keine
再沒有我的安慰
Tröstenden Worte von mir.
我會心碎
Mein Herz bricht,
只剩下我每一天每一天在回味
Zurück bleibe ich, Tag für Tag in Erinnerungen schwelgend.
失去你 失去愛 世界不再美
Dich verloren, Liebe verloren, die Welt nicht mehr schön.
Do u know how it feels
Weißt du, wie es sich anfühlt
Every time that you say goodbye (goodbye)
Jedes Mal, wenn du Lebewohl sagst (Lebewohl)
(Please don't say goodbye)
(Bitte sag nicht Lebewohl)
Do you know how it feels
Weißt du, wie es sich anfühlt
Every time that you make me cry
Jedes Mal, wenn du mich weinen machst?
Don't break my heart
Zerbrich mir nicht das Herz.
Oh 我對你的愛 在世上難買
Oh, meine Liebe zu dir ist auf der Welt unbezahlbar.
要是錯過 Oh 不要錯過
Verpassen wir es, oh, verpass es nicht,
如果愛我 不要錯過
Wenn du mich liebst, verpass es nicht.
我對你的愛你難道還不明白
Meine Liebe zu dir verstehst du es immer noch nicht?





Autoren: Fang Da Tong, Ru Lan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.