Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愈爱愈想伊
Чем больше люблю, тем больше тоскую по тебе
歌名:
愈爱愈想伊
Название
песни:
Чем
больше
люблю,
тем
больше
тоскую
по
тебе
歌手:
施文彬
Исполнитель:
Ши
Вэньбинь
专辑:
你爱的不是我
Альбом:
Ты
любишь
не
меня
爱着你
想着伊
Люблю
тебя,
но
думаю
о
ней,
无心惹梦夜夜缠
Невольно
мои
сны
каждую
ночь
о
ней.
叹未来
想过去
Вздыхаю
о
будущем,
вспоминая
прошлое,
不知情歌冷如箭
Не
зная,
что
песня
о
любви
холодна,
как
стрела.
爱恨痴
太讽刺
Любовь,
ненависть,
одержимость,
как
это
иронично,
梦断歌尽又相思
Сон
разрушен,
песня
спета,
а
я
все
равно
тоскую.
乎我愈爱愈想伊
Заставляешь
меня
любить
тебя
все
больше,
но
тосковать
по
ней?
爱着你
想着伊
Люблю
тебя,
но
думаю
о
ней,
无心惹梦夜夜缠
Невольно
мои
сны
каждую
ночь
о
ней.
叹未来
想过去
Вздыхаю
о
будущем,
вспоминая
прошлое,
不知情歌冷如箭
Не
зная,
что
песня
о
любви
холодна,
как
стрела.
爱恨痴
太讽刺
Любовь,
ненависть,
одержимость,
как
это
иронично,
梦断歌尽又相思
Сон
разрушен,
песня
спета,
а
я
все
равно
тоскую.
乎我愈爱愈想伊
Заставляешь
меня
любить
тебя
все
больше,
но
тосковать
по
ней?
爱着你
想着伊
Люблю
тебя,
но
думаю
о
ней,
无心惹梦夜夜缠
Невольно
мои
сны
каждую
ночь
о
ней.
叹未来
想过去
Вздыхаю
о
будущем,
вспоминая
прошлое,
不知情歌冷如箭
Не
зная,
что
песня
о
любви
холодна,
как
стрела.
爱恨痴
太讽刺
Любовь,
ненависть,
одержимость,
как
это
иронично,
梦断歌尽又相思
Сон
разрушен,
песня
спета,
а
я
все
равно
тоскую.
乎我愈爱愈想伊
Заставляешь
меня
любить
тебя
все
больше,
но
тосковать
по
ней?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.