施文彬 - 按怎死都不知 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

按怎死都不知 - 施文彬Übersetzung ins Russische




按怎死都不知
Как ты умерла – неизвестно
無聊的拜六欲佗去 我站咧厝內看黑片
Скучный субботний вечер, куда бы пойти? Сижу дома, пялюсь в чёрный экран.
阮這間cable足卑鄙 卡搬攏彼幾支片
Кабельное у меня просто зашибись, одни и те же каналы крутят без конца.
一台電視切歸暝 忽然間我親像聽見
Целый вечер щёлкаю пультом и вдруг, кажется, слышу,
我親像聽見 聽見你的名字
Кажется, слышу, слышу твоё имя.
打火仔車塊四界縱 憲兵甲警察攏總出動
Пожарные машины несутся со всех сторон, полиция с военными все на выезде.
記者擱站彼咧一直講 我愈聽愈青狂
Репортёры всё талдычат одно и то же, а у меня в голове не укладывается.
一份名單到天國 敢講你竟然 彼學校 去擋到
Список погибших, улетевших на небеса, и ты там, представляешь, из-за этой школы.
啊~使人想袂到 實在真冤枉
Ах, как такое возможно? Какая несправедливость!
按怎死都不知 看到足悲哀
Как ты умерла, никто не знает, какая печаль.
做你去做你來 也攏無交代 就欲講拜拜
Ты пришла в этот мир, ушла из него, ничего не сказав, просто прошептав "прощай".
咱這出意外奈這平常 敢講咱隔壁住閻羅王
Несчастные случаи стали обыденностью, будто по соседству с нами поселился сам Царь Смерти.
你祖媽卡好叫伊出來講 我管伊總統亦天皇
Пусть твоя бабушка вызовет его на разговор, мне плевать, президент он там или император.
一個活人出家門 你加看 今嘛變成是 用手捧
Живой человек вышел из дома, а вернулся… Посмотри сам на руках несут.
緊講是啥代誌 無著莫怪我抓狂
Говорите же, что случилось! Не обессудьте, если я схожу с ума.
按怎死都不知 看到足悲哀
Как ты умерла, никто не знает, какая печаль.
做你去做你來 也攏無交代 就莎喲哪啦
Ты пришла в этот мир, ушла из него, ничего не сказав, просто прошептав "прощай".
按怎死都不知 看到足悲哀
Как ты умерла, никто не знает, какая печаль.
做你去做你來 也攏無交代 就欲講拜拜
Ты пришла в этот мир, ушла из него, ничего не сказав, просто прошептав "прощай".
(嘿耶~知死囉~ 哦哦~ 哦哦~
Эй, умерла, да? О-о-о… О-о-о…
會按怎死都不知 你腳尾煞乎在~)
Как ты умерла неизвестно, а похороны уже скоро…
按怎死都不知 看到足悲哀
Как ты умерла, никто не знает, какая печаль.
做你去做你來 也攏無交代 就莎喲哪啦
Ты пришла в этот мир, ушла из него, ничего не сказав, просто прошептав "прощай".
按怎死都不知 看到足悲哀
Как ты умерла, никто не знает, какая печаль.
做你去做你來 也攏無交代 就欲講拜拜
Ты пришла в этот мир, ушла из него, ничего не сказав, просто прошептав "прощай".






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.