星空 凛(CV.飯田里穂) - タカラモノズ (RIN Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




タカラモノズ (RIN Mix)
Schätze (RIN Mix)
さあ元気な顔で
Na los, mit einem fröhlichen Gesicht,
どこへ行こう?
wohin sollen wir gehen?
行きたいと思うトコロへ
Dahin, wo wir hinwollen.
はやく はやく Go!!
Schnell, schnell, Go!!
楽しさは心の
Ob es Spaß macht, hängt
持ち方しだいかもね
vielleicht von deiner Einstellung ab.
イヤなことはクシャクシャに丸めちゃえ
Was unangenehm ist, zerknüll es einfach!
そうだ そうだ Go!!
Genau, genau, Go!!
空を見上げて
Zum Himmel aufblickend,
涙がかわいた みたい
sind meine Tränen wohl getrocknet.
すすもう すすもう すすもう
Vorwärts, vorwärts, vorwärts!
暗示をかけてみた!
Ich habe mir selbst Mut zugesprochen!
いまここで 見つけた
Hier und jetzt habe ich gefunden
タカラモノ
Schätze.
たくさんだね そうだね
Es sind so viele, nicht wahr? Ja, genau.
みんなの笑顔さ
Das Lächeln von allen!
ここで 見つけた
Hier habe ich gefunden
タカラモノ
Schätze.
あふれそうな 夢たち
Träume, die überzufließen scheinen.
もっと もっと見せて
Zeig mir mehr, immer mehr!
そう勇気がだいじさ
Ja, Mut ist wichtig!
すぐに行こう!
Gehen wir sofort los!
行きたいと願うイキオイで
Mit dem Schwung des Wunsches zu gehen!
すぐに すぐに Go!!
Sofort, sofort, Go!!
悔しさも利用しよう
Nutzen wir auch den Frust!
マイナスからプラスへ
Von Minus zu Plus!
ダメすぎるときはちょっと甘えちゃえ
Wenn es gar nicht geht, lehn dich ruhig ein bisschen an!
いいよ いいよ Go!!
Ist schon gut, ist schon gut, Go!!
大好きだから
Weil ich es so sehr liebe,
消せないすてきな パワー
eine wunderbare Kraft, die nicht verschwindet.
つかもう つかもう つかもう
Ergreifen wir sie, ergreifen wir sie, ergreifen wir sie!
両手をのばそうよ!
Strecken wir beide Hände aus!
まだ誰も しらない
Noch niemand kennt sie,
タカラモノ
die Schätze.
探してる そうだよ
Wir suchen danach, jawohl!
みんながんばってるんだ
Alle geben ihr Bestes!
誰も しらない
Niemand kennt sie,
タカラモノ
die Schätze.
届きそうで 届かない
Sie scheinen erreichbar, doch wir kommen nicht heran.
ずっと ずっとキラリ
Immer, immer funkelnd.
いまここで 見つけた
Hier und jetzt habe ich gefunden
タカラモノ
Schätze.
たくさんだね そうだね
Es sind so viele, nicht wahr? Ja, genau.
みんなの笑顔さ
Das Lächeln von allen!
ここで 見つけた
Hier habe ich gefunden
タカラモノ
Schätze.
あふれそうな 夢たち
Träume, die überzufließen scheinen.
もっと もっと見せて
Zeig mir mehr, immer mehr!





Autoren: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.