Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当初来离开不知为什么
Why
did
I
leave
that
day
without
a
trace,
敢是自己少年莽撞一切不在眼中
Reckless
and
young,
with
no
foresight
无情的都市无缘的我和你
A
heartless
city,
and
you
and
I,
worlds
apart,
今夜搁雨水滴不知你人底叨位
Tonight,
in
the
falling
rain,
I
wonder
where
you
are.
啊糊涂的人浪子的心
Oh,
foolish
wanderer's
heart,
今夜满满是为何来分开了后
Why
did
we
part,
only
to
realize
才会了解爱情是酸甘蜜甜
Love's
bittersweet
nature?
啊饮酒的人听歌的心
Oh,
a
drinker's
soul
and
a
lonely
heart,
今夜要对底去
Tonight,
where
will
I
go?
敢是要失去所爱的人才知影
Perhaps
it
takes
losing
love
命运给咱作弄才会敢醒
To
wake
up
to
fate's
jest.
当初来离开不知为什么
Why
did
I
leave
that
day
without
a
trace,
敢是自己少年莽撞一切不在眼中
Reckless
and
young,
with
no
foresight
无情的都市无缘的我和你
A
heartless
city,
and
you
and
I,
worlds
apart,
今夜搁雨水滴不知你人底叨位
Tonight,
in
the
falling
rain,
I
wonder
where
you
are.
啊糊涂的人浪子的心
Oh,
foolish
wanderer's
heart,
今夜满满是为何来分开了后
Why
did
we
part,
only
to
realize
才会了解爱情是酸甘蜜甜
Love's
bittersweet
nature?
啊饮酒的人听歌的心
Oh,
a
drinker's
soul
and
a
lonely
heart,
今夜要对底去
Tonight,
where
will
I
go?
敢是要失去所爱的人才知影
Perhaps
it
takes
losing
love
命运给咱作弄才会敢醒
To
wake
up
to
fate's
jest.
又搁是风雨暝引阮的心希微
The
storm
rages
outside,
mirroring
my
aching
heart.
有过着幸福快乐的日子
Did
we
ever
have
a
moment
of
true
happiness?
啊糊涂的人浪子的心
Oh,
foolish
wanderer's
heart,
今夜满满是为何来分开了后
Why
did
we
part,
only
to
realize
才会了解爱情是酸甘蜜甜
Love's
bittersweet
nature?
啊饮酒的人听歌的心
Oh,
a
drinker's
soul
and
a
lonely
heart,
今夜要对底去
Tonight,
where
will
I
go?
敢是要失去所爱的人才知影
Perhaps
it
takes
losing
love
命运给咱作弄才会敢醒
To
wake
up
to
fate's
jest.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.