Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
数不尽的星空 终极一班 2 04
Бесчисленные звёзды 终极一班 2 04
風一吹
葉就落
Дует
ветер,
листья
опадают,
那麼靠近終究會交錯
Так
близко,
но
в
итоге
пути
расходятся.
把誰的眼淚帶走
Что
уносят
чьи-то
слёзы.
背靠背
吹著風
Спина
к
спине,
ветер
обдувает,
我們始終沒有回頭
Мы
так
и
не
обернулись.
沉默留在原地
沉默
Тишина
осталась
на
месте,
тишина.
那是最後一次
我陪你走
Это
был
последний
раз,
когда
я
шла
с
тобой,
走到連星星也不見以後
Шла,
пока
даже
звёзды
не
исчезли
из
виду.
我還會聽你說
Я
всё
ещё
слышу,
как
ты
говоришь,
抬起頭
勾勾手
Подними
голову,
пообещай
мне.
這是最後一次
我自己走
Это
был
последний
раз,
когда
я
шла
одна,
走過說了再見的那路口
Прошла
тот
перекрёсток,
где
мы
попрощались.
卻還想聽你說
Но
мне
всё
ещё
хочется
слышать,
как
ты
говоришь:
數不盡的星空
Бесчисленные
звёзды.
背靠背
吹著風
Спина
к
спине,
ветер
обдувает,
我們始終沒有回頭
Мы
так
и
не
обернулись.
沉默留在原地
沉默
Тишина
осталась
на
месте,
тишина.
那是最後一次
我陪你走
Это
был
последний
раз,
когда
я
шла
с
тобой,
走到連星星也不見以後
Шла,
пока
даже
звёзды
не
исчезли
из
виду.
我還會聽你說
Я
всё
ещё
слышу,
как
ты
говоришь,
抬起頭
勾勾手
Подними
голову,
пообещай
мне.
這是最後一次
我自己走
Это
был
последний
раз,
когда
я
шла
одна,
走過說了再見的那路口
Прошла
тот
перекрёсток,
где
мы
попрощались.
卻好想聽你說
Но
мне
так
хочется
слышать,
как
ты
говоришь:
數不盡的星空
Бесчисленные
звёзды.
123
回過頭
微風輕輕在說些什麼
1,
2,
3,
обернись,
лёгкий
ветерок
что-то
шепчет,
原來最後的擁有
是不曾擁有
Оказывается,
последнее,
чем
мы
владели,
это
то,
чем
мы
никогда
не
владели.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.