Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
It's
your
melting
snowman
Es
ist
dein
schmelzender
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
It's
your
melting
snowman
Es
ist
dein
schmelzender
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
It's
your
melting
snowman
Es
ist
dein
schmelzender
Schneemann
お決まりの季節
Die
übliche
Jahreszeit
舞い降りたシルエット
Eine
Silhouette
schwebte
herab
カーテンが揺れる
Der
Vorhang
bewegt
sich
パパママには内緒
Geheim
vor
Papa
und
Mama
だから出ておいで
Also
komm
heraus
粉雪クリスタル
Pulverschnee-Kristall
かじかむ手の上
Auf
erstarrten
Händen
軽やかなステップで
Mit
leichten
Schritten
白く街を染めて
Färbte
die
Stadt
weiß
冬運んできた
Brachte
den
Winter
ねぇ
こごえる夜は
Hey,
in
eisigen
Nächten
魔法をかけて
Wirke
einen
Zauber
ねぇ
素敵な夢に
Hey,
einen
wundervollen
Traum
出会いたいの
möchte
ich
erleben
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
It's
your
melting
snowman
Es
ist
dein
schmelzender
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
It's
your
melting
snowman
Es
ist
dein
schmelzender
Schneemann
そんな娘いないって
So
ein
Mädchen
gibt
es
nicht
おとぎなストーリー
Eine
Märchengeschichte
信じてみれば
Wenn
du
versuchst
zu
glauben
君にだってそうファンタジー
Auch
dir
kann
Fantasie
ねぇ
大人になると
Hey,
wenn
man
erwachsen
wird
もう会えないの
kann
man
sie
nicht
mehr
treffen?
ねぇ
さよならなんて
Hey,
Lebewohl
sagen
I've
got
Tomorrow
Ich
habe
Morgen
U've
got
Tomorrow
Du
hast
Morgen
手と手をつないでの
Hand
in
Hand
haltend
I've
got
Tomorrow
Ich
habe
Morgen
U've
got
Tomorrow
Du
hast
Morgen
目と目を合わせての
Blick
zu
Blick
gewandt
I've
got
Tomorrow
Ich
habe
Morgen
U've
got
Tomorrow
Du
hast
Morgen
手と手をつないでの
Hand
in
Hand
haltend
とびきりな
winter
once
again
Ein
außergewöhnlicher
Winter
noch
einmal
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
It's
your
melting
snowman
Es
ist
dein
schmelzender
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
A
winter
fairy
is
melting
a
snowman
Eine
Winterfee
schmilzt
einen
Schneemann
It's
your
melting
snowman
Es
ist
dein
schmelzender
Schneemann
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 木村 カエラ, 渡邊 忍, 渡邊 忍, 木村 カエラ
Album
8EIGHT8
Veröffentlichungsdatum
12-10-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.