Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友 + 和自己赛跑的人 现场版
Друзья + Люди, бегущие сами с собой (Live)
朋友+和自己赛跑的人
(Live)-
李健,
吴秀波
Друзья
+ Люди,
бегущие
сами
с
собой
(Live)
- Ли
Цзянь,
У
Сюбо
亲爱的
Landy
Моя
дорогая
Лэнди,
你很少赢过别人
Ты
редко
побеждал
других,
但是这一次你超越自己
но
в
этот
раз
ты
превзошел
сам
себя.
虽然在他离开学校的时候
Хотя,
когда
он
покидал
школу,
所有的人都认为他不会有出息
все
думали,
что
он
ничего
не
добьется,
可你却没有因此怨天尤人
ты
не
стал
сетовать
на
судьбу
你知道我不在意
Ты
же
знаешь,
я
не
обращаю
внимания
因为许多不切实际的鼓励
на
многие
нереальные
поощрения,
大都是来自酒肉朋友
которые
обычно
исходят
от
друзей
по
разгулу
或是远方亲戚
или
дальних
родственников.
我知道你不在意
Ты
же
знаешь,
я
не
обращаю
внимания
因为许多不切实际的鼓励
на
многие
нереальные
поощрения,
那都是来自酒肉朋友
они
обычно
исходят
от
друзей
по
разгулу
或是远方亲戚
или
дальних
родственников.
谁能够划船不用桨
Кто
может
грести
без
весел?
谁能够扬帆没有风向
Кто
может
плыть
под
парусом
без
ветра?
谁能够离开好朋友
Кто
может
расстаться
с
лучшим
другом
我可以划船不用桨
Я
могу
грести
без
весел,
我可以扬帆没有风向
могу
плыть
под
парусом
без
ветра,
但是朋友啊
当你离我远去
но,
друг
мой,
когда
ты
уходишь
от
меня,
我却不能不感伤
я
не
могу
не
грустить.
但是朋友啊
当你离我远去
Но,
друг
мой,
когда
ты
уходишь
от
меня,
我却不能不感伤
я
не
могу
не
грустить.
我们都是和自己赛跑的人
Мы
все
бежим
наперегонки
сами
с
собой,
我们都是和自己赛跑的人
мы
все
бежим
наперегонки
сами
с
собой.
为了更好的未来
拼命努力
Ради
лучшего
будущего,
отчаянно
стараемся.
我们都是和自己赛跑的人
Мы
все
бежим
наперегонки
сами
с
собой,
我们都是和自己赛跑
мы
все
бежим
наперегонки
сами
с
собой.
人生没有终点
В
жизни
нет
финишной
черты,
奋斗永不停息
борьба
никогда
не
прекращается.
遥遥晚空点点星光
Далекое
вечернее
небо,
мерцающие
звезды,
你我那怕荆棘铺满路
Даже
если
наш
путь
усыпан
терниями,
替我解开心中的孤单
ты
развеиваешь
одиночество
в
моем
сердце.
是谁明白我
Кто
еще
поймет
меня,
情同两手一起开心
словно
две
руки,
разделяющие
радость,
从不分我或你
нет
разделения
на
"я"
или
"ты".
共赴患难绝望里
вместе
навстречу
невзгодам
и
отчаянию,
紧握你手
крепко
сжимая
твою
руку,
遥遥晚空点点
Далекое
вечернее
небо,
мерцающие
星光息息相关
звезды,
все
взаимосвязано.
你我那怕荆棘铺满路
Даже
если
наш
путь
усыпан
терниями,
替我解开心中的孤单
ты
развеиваешь
одиночество
в
моем
сердце.
是谁明白我
Кто
еще
поймет
меня,
情同两手一起开心
словно
две
руки,
разделяющие
радость,
彼此分担从不分
взаимная
поддержка,
нет
разделения
на
共赴患难绝望里
вместе
навстречу
невзгодам
и
отчаянию,
紧握你手
крепко
сжимая
твою
руку,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.