李克勤 - 偷偷摸摸 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

偷偷摸摸 - 李克勤Übersetzung ins Englische




偷偷摸摸
Get it on the sly
夜深 他竟背著爱人
Late at night he snuck out on his lover
偷偷带著香槟 约会旧情人
With champagne in tow to see his old Flame
情话句句地说著 面上纯真
Spoke sweet nothings with an innocent face
真真假假的恋爱难分
Real or fake, their love was hard to tell
*夜更深 身躯更是贴近
*Late at night, bodies entwined
一刻快乐欢欣 美梦内浮沉
A moment of bliss, a dream come true
仍是照旧过后当没发生
But afterwards, it was as if it never happened
不再需要负上责任
No need to take responsibility
归家抱著你
Returned home to your embrace
又再共度黄昏
To spend another evening in your arms
*谁人在每晚每晚找开心拉拉扯扯偷偷摸摸的鬼混
*Who's out every night looking for fun, playing games and sneaking around?
没发现你的抖震
I didn't notice your trembling
任爱念随意送赠
You gave your love away so freely
但其实你每晚每晚都伤心反反复复兜兜转转的不断问
But every night you're broken-hearted, going around in circles, asking over and over
问何日那颗心上
When will my heart
已再没唇印
Be free of your mark?
*夜更深 身躯更是贴近
*Late at night, bodies entwined
一刻快乐欢欣 美梦内浮沉
A moment of bliss, a dream come true
仍是照旧过后当没发生
But afterwards, it was as if it never happened
不再需要负上责任
No need to take responsibility
归家抱著你
Returned home to your embrace
又再共度黄昏
To spend another evening in your arms
*谁人在每晚每晚找开心拉拉扯扯偷偷摸摸的鬼混
*Who's out every night looking for fun, playing games and sneaking around?
没发现你的抖震
I didn't notice your trembling
任爱念随意送赠
You gave your love away so freely
但其实你每晚每晚都伤心反反复复兜兜转转的不断问
But every night you're broken-hearted, going around in circles, asking over and over
问何日那颗心上
When will my heart
已再没唇印
Be free of your mark?
*谁人在每晚每晚找开心拉拉扯扯偷偷摸摸的鬼混
*Who's out every night looking for fun, playing games and sneaking around?
没发现你的抖震
I didn't notice your trembling
任爱念随意送赠
You gave your love away so freely
但其实你每晚每晚都伤心反反复复兜兜转转的不断问
But every night you're broken-hearted, going around in circles, asking over and over
问何日那颗心上
When will my heart
已再没唇印
Be free of your mark?





Autoren: Lau Cho Tak, Lee Hacken


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.