Hacken Lee - 回魂夜 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

回魂夜 - 李克勤Übersetzung ins Deutsche




回魂夜
Die Nacht der wiederkehrenden Seelen
門外怪聲太大 門內嚇驚小孩
Draußen sind die unheimlichen Geräusche zu laut, drinnen erschrecken sie das Kind.
頭上滲出冷汗 凌晨被嚇壞
Kalter Schweiß bricht mir auf der Stirn aus, ich werde mitten in der Nacht aufgeschreckt.
看更失蹤了 七樓跌出雪櫃
Der Hausmeister ist verschwunden, im siebten Stock fiel ein Kühlschrank heraus.
越沉默越惶惑 睡床在搖擺
Je stiller es wird, desto größer die Angst, das Bett schwankt.
熒幕雪花擴大 浮現血衣小孩
Das Schneetreiben auf dem Bildschirm weitet sich aus, ein Kind in blutiger Kleidung erscheint.
誰令我整晚夜 疑雲未化解
Wer sorgt dafür, dass ich die ganze Nacht voller ungelöster Rätsel bin?
阿們!阿們!
Amen! Amen!
我們是人是神一一參拜
Ob Mensch oder Gott, wir beten alle an.
無名狀的鬼怪將我幻覺放大
Unbeschreibliche Geister vergrößern meine Halluzinationen.
誰迫死我迫死我想攞我命
Wer will mich umbringen, will mich umbringen, will mein Leben nehmen?
縈繞心裡的吸血鬼 乘機攞我命
Der Vampir in meinem Herzen nutzt die Gelegenheit, mein Leben zu nehmen.
誰摙死我摙死我即刻嚇醒
Wer würgt mich, würgt mich, ich wache sofort verängstigt auf.
被吃掉了理性的膽顫心驚
Meine Vernunft ist verschlungen, ich bin zu Tode erschrocken.
誰謠傳迷離夜的戲劇性
Wer verbreitet Gerüchte über die Dramatik der mysteriösen Nacht?
話說地庫有女鬼做成幻聽
Man sagt, im Keller spukt eine Frau, was zu Halluzinationen führt.
我的呼吸無復鎮定 神經得要命
Mein Atem geht nicht mehr ruhig, ich bin total nervös, meine Süße.
床上有蚯蚓爬 頭上吊燈閃吧
Würmer kriechen auf dem Bett, die Hängelampe flackert.
牆上那幅掛像為何在說話
Warum spricht das Bild an der Wand?
黑蝙蝠可怕 古堡快將塌下
Die schwarze Fledermaus ist furchterregend, die Burg stürzt bald ein.
熒幕播恐怖劇誰人又發覺到故事太假
Auf dem Bildschirm läuft ein Horrorfilm, merkt denn niemand, dass die Geschichte zu unglaubwürdig ist?
誰迫死我迫死我想攞我命
Wer will mich umbringen, will mich umbringen, will mein Leben nehmen?
縈繞心裡的吸血鬼 乘機攞我命
Der Vampir in meinem Herzen nutzt die Gelegenheit, mein Leben zu nehmen.
誰摙死我摙死我即刻嚇醒
Wer würgt mich, würgt mich, ich wache sofort verängstigt auf.
被吃掉了理性的膽顫心驚
Meine Vernunft ist verschlungen, ich bin zu Tode erschrocken.
誰謠傳迷離夜的戲劇性
Wer verbreitet Gerüchte über die Dramatik der mysteriösen Nacht?
話說地庫有女鬼做成幻聽
Man sagt, im Keller spukt eine Frau, was zu Halluzinationen führt.
我的呼吸無復鎮定 回魂夜效應 如寒蟬效應
Mein Atem geht nicht mehr ruhig, es ist der Effekt der wiederkehrenden Seele, wie der Effekt der Winterzikade, meine Holde.
迫死我迫死我想攞我命
Mich umbringen, mich umbringen, will mein Leben nehmen.
來睜開眼睇驚嚇片 來揸緊信念
Öffne deine Augen und sieh dir den Horrorfilm an, halte an deinem Glauben fest.
從真恐怖假恐怖始終脫險
Ob echter oder falscher Schrecken, am Ende entkomme ich.
電鋸亂劈我 不過虛驚 慘叫聲不過幻聽
Die Kettensäge zerhackt mich, aber es ist nur falscher Alarm, die Schreie sind nur Halluzinationen.
害怕令我害怕得釀成疫症 有些東西難被確定 才驚得要命
Die Angst macht mir Angst und verursacht eine Epidemie. Manche Dinge sind schwer zu bestimmen, das macht mir solche Angst, mein Schatz.
拿驅魔照妖鏡 飛過絕境 飛天的本領 和魔鬼搏命
Nimm den Dämonen vertreibenden Spiegel, fliege über die Verzweiflung hinaus, nutze die Fähigkeit zu fliegen und kämpfe gegen den Teufel, meine Liebste.





Autoren: Ruo Ning Lin, Edmond Tsang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.