猜心 - 李宇春Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四方屋里
In
a
four-sided
room
什么都没有
There's
nothing
at
all
只有被你
Except
for
the
loneliness
关进来的落寞
That
you've
locked
me
in
你在墙角独坐
You
sit
alone
in
the
corner
却被你推落
But
you
push
me
away
听见你眼中
I
hear
in
your
eyes
翻飞的寂寞
The
loneliness
that
flies
问你心想什么
I
ask
you
what
you're
thinking
微扬的嘴角
The
corners
of
your
mouth
turn
up
有强颜的笑
With
a
forced
smile
热闹的街
The
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brow紧锁
擦了又湿的泪与谁相对
The
tears
I
wipe
away
get
wet
again,
who
are
you
looking
at?
热闹的街
The
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brow紧锁
擦了又湿的泪与谁相对
The
tears
I
wipe
away
get
wet
again,
who
are
you
looking
at?
四方屋里
In
a
four-sided
room
什么都没有
There's
nothing
at
all
只有被你
Except
for
the
loneliness
关进来的落寞
That
you've
locked
me
in
你在墙角独坐
You
sit
alone
in
the
corner
却被你推落
But
you
push
me
away
听见你眼中
I
hear
in
your
eyes
翻飞的寂寞
The
loneliness
that
flies
问你心想什么
I
ask
you
what
you're
thinking
微扬的嘴角
The
corners
of
your
mouth
turn
up
有强颜的笑
With
a
forced
smile
热闹的街
The
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brow
is
furrowed
擦了又湿的泪与谁相对
The
tears
I
wipe
away
get
wet
again,
who
are
you
looking
at?
热闹的街
The
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brow
furrowed
擦了又湿的泪与谁相对
The
tears
I
wipe
away
get
wet
again,
who
are
you
looking
at?
热闹的街
The
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brow紧锁
擦了又湿的泪与谁相对
The
tears
I
wipe
away
get
wet
again,
who
are
you
looking
at?
热闹的街
The
bustling
streets
问你想到了谁紧紧锁眉
I
ask
you
who
you're
thinking
of,
your
brow紧锁
擦了又湿的泪与谁相对
The
tears
I
wipe
away
get
wet
again,
who
are
you
looking
at?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.