Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞的戀人 - Live
Der einsame Liebhaber - Live
固执的
71
尾声啦
夏天
Störrisch,
das
Ende
von
71,
ach,
der
Sommer
太亮了霓虹灯
天空的颜色好浅
Zu
hell
die
Neonlichter,
die
Farbe
des
Himmels
so
blass.
傻子才争吵啊
落叶是树的风险
Nur
Narren
streiten,
ach,
fallende
Blätter
sind
das
Risiko
des
Baumes.
情感是偶发的事件
用偏方治好失眠
Gefühle
sind
zufällige
Ereignisse,
man
heilt
Schlaflosigkeit
mit
Hausmitteln.
满意你爱的吗
有何新发现
Bist
du
zufrieden
mit
deiner
Liebe?
Gibt
es
neue
Entdeckungen?
温柔的誓言
恋爱的肢体语言
Zärtliche
Schwüre,
die
Körpersprache
der
Liebe.
努力爱一个人
和幸福并无关连
Sich
anzustrengen,
jemanden
zu
lieben,
hat
nicht
zwangsläufig
mit
Glück
zu
tun.
小心啊爱与不爱之间
离得不是太远
Pass
auf,
ach,
zwischen
Lieben
und
Nicht-Lieben
ist
die
Distanz
nicht
allzu
groß.
吞下寂寞的恋人啊
试着辛苦地去了解
Liebende,
die
Einsamkeit
schlucken,
ach,
versuchen
mühsam
zu
verstehen.
却是遗憾少见
有谁如愿
Doch
Bedauern
ist
selten,
wer
bekommt
schon,
was
er
sich
wünscht?
真是让人不开心啊
Das
macht
einen
wirklich
unglücklich,
ach.
越是相爱的两个人
越是容易让彼此疼
Je
mehr
zwei
Menschen
sich
lieben,
desto
leichter
verletzen
sie
einander.
疲惫了
放手了
不值得
不要了
Müde,
losgelassen,
es
lohnt
sich
nicht,
will
es
nicht
mehr.
满意你爱的吗
有何新发现
Bist
du
zufrieden
mit
deiner
Liebe?
Gibt
es
neue
Entdeckungen?
温柔的誓言
恋爱的肢体语言
Zärtliche
Schwüre,
die
Körpersprache
der
Liebe.
努力爱一个人
和幸福并无关连
Sich
anzustrengen,
jemanden
zu
lieben,
hat
nicht
zwangsläufig
mit
Glück
zu
tun.
小心啊爱与不爱之间
离得不是太远
Pass
auf,
ach,
zwischen
Lieben
und
Nicht-Lieben
ist
die
Distanz
nicht
allzu
groß.
吞下寂寞的恋人啊
试着辛苦地去了解
Liebende,
die
Einsamkeit
schlucken,
ach,
versuchen
mühsam
zu
verstehen.
却是遗憾少见
有谁如愿
Doch
Bedauern
ist
selten,
wer
bekommt
schon,
was
er
sich
wünscht?
真是让人不开心啊
Das
macht
einen
wirklich
unglücklich,
ach.
越是相爱的两个人
越是容易让彼此疼
Je
mehr
zwei
Menschen
sich
lieben,
desto
leichter
verletzen
sie
einander.
疲惫了
放手了
不值得
不要了
Müde,
losgelassen,
es
lohnt
sich
nicht,
will
es
nicht
mehr.
吞下寂寞的恋人啊
试着辛苦地去了解
Liebende,
die
Einsamkeit
schlucken,
ach,
versuchen
mühsam
zu
verstehen.
只是遗憾少见
有谁如愿
Nur
ist
Bedauern
selten,
wer
bekommt
schon,
was
er
sich
wünscht?
真是让人不甘心啊
Das
macht
einen
wirklich
unzufrieden,
ach.
越是相爱的两个人
越是容易让彼此疼
Je
mehr
zwei
Menschen
sich
lieben,
desto
leichter
verletzen
sie
einander.
疲惫了
放手了
不值得
不要了
Müde,
losgelassen,
es
lohnt
sich
nicht,
will
es
nicht
mehr.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.