李志 - 不多 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

不多 - 李志Übersetzung ins Russische




不多
Немного
不多
Немного
多多你不要哭 长大你就会清楚
Дорогая, не плачь, когда вырастешь, поймешь,
这世界没有人 对你真的在乎
Что в этом мире никому нет до тебя дела.
你是你我是我 各有各的想法
Ты это ты, я это я, у каждого свои мысли.
不久以后的某天 我就这样的老了
Вскоре, однажды, я вот так состарюсь.
你不用装作多么的难过
Тебе не нужно притворяться, будто тебе очень грустно.
你是你我是我 谁都难免会孤独
Ты это ты, я это я, каждому из нас не избежать одиночества.
你是你我是我 谁都难免会寂寞
Ты это ты, я это я, каждому из нас знакомо чувство одиночества.
多多你别问我 生活到底是什么
Дорогая, не спрашивай меня, что такое жизнь.
他们人类没道理 我不懂的太多
У этих людей нет логики, я слишком многого не понимаю.
多多你别害怕 如果你真的爱上他
Дорогая, не бойся, если ты действительно влюбишься в него,
用真心用真情 别管以后的结果
Люби искренне, всем сердцем, не думай о последствиях.
必然有那么一天 你就突然离开我
Неизбежно наступит день, когда ты вдруг покинешь меня.
你不要装作多么的眷恋
Тебе не нужно притворяться, будто ты очень привязана.
你走吧你笑吧 你找寻你自己吧
Уходи, улыбайся, ищи себя.
你走吧你笑吧 你找寻你自己吧
Уходи, улыбайся, ищи себя.
也许不久的某天 我突然就离开你
Возможно, вскоре, однажды, я вдруг покину тебя.
你不要装作多么的眷恋
Тебе не нужно притворяться, будто ты очень привязана.
你走吧你笑吧 你找寻你自己吧
Уходи, улыбайся, ищи себя.
你走吧你笑吧 你找寻你自己吧
Уходи, улыбайся, ищи себя.
你走吧你笑吧 你找寻你自己吧
Уходи, улыбайся, ищи себя.
你走吧你笑吧 你找寻你自己吧
Уходи, улыбайся, ищи себя.





Autoren: Li Zhi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.