李志 - 鴕鳥 (2017跨年版) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

鴕鳥 (2017跨年版) - 李志Übersetzung ins Deutsche




鴕鳥 (2017跨年版)
Strauß (Jahreswechselversion 2017)
别把我和他们扯在一起
Vermisch mich nicht mit ihnen
我没有他们那么崇高,也没有他们那么装逼
Ich bin nicht so erhaben wie sie, und auch nicht so scheinheilig
别管我,我只是一只发黑的苹果
Kümmere dich nicht um mich, ich bin nur ein schwarzer Apfel
朋友,你的身材可别走样咯
Freundin, pass auf, dass deine Figur nicht aus der Form gerät
看着你成为一个胖子,多少我会有一点尴尬
Dich als Dicke zu sehen, wäre mir etwas peinlich
人群里不和谐的歌唱,我只是一头发情的鸵鸟
Ein unpassender Gesang in der Menge, ich bin nur ein brünstiger Strauß
是谁带你来看这场庙会
Wer hat dich zu diesem Fest gebracht?
行为掩饰后超越了思维
Handlungen verbergen den Verstand
舞台上的小丑和你的左小腿
Der Clown auf der Bühne und dein linkes Bein
别管我,别把我和他们扯在一起
Kümmere dich nicht um mich, vermisch mich nicht mit ihnen
让他们去寻找可能是高贵的荣耀
Lass sie nach vielleicht edlem Ruhm suchen
我已经失去爱的本领
Ich habe die Fähigkeit zu lieben verloren
也不会恨的那么聪明
Und kann auch nicht klug hassen
别管我,我只是发出下贱的声音
Kümmere dich nicht um mich, ich mache nur niedrige Töne
是谁带你来看这场庙会
Wer hat dich zu diesem Fest gebracht?
行为掩饰后超越了思维
Handlungen verbergen den Verstand
舞台上的小丑和你的左小腿
Der Clown auf der Bühne und dein linkes Bein
别管我,别把我和他们扯在一起
Kümmere dich nicht um mich, vermisch mich nicht mit ihnen
世界被伤害了无法入睡
Die Welt ist verletzt und kann nicht schlafen
声音被重复着怀疑眼泪
Stimmen wiederholen sich, zweifeln an Tränen
中国是他们的也或是你们的
China gehört ihnen oder vielleicht euch
别管我,我只是一个偶像派歌手
Kümmere dich nicht um mich, ich bin nur ein Idolsänger
啦啦啦
Lalalalala





Autoren: 李志


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.