李泉 - 心锁 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

心锁 - 李泉Übersetzung ins Deutsche




心锁
Herzschloss
《心锁》
《Herzschloss》
(Eail:lanya088)
(E-Mail: lanya088)
(Qicq:171376465)
(QQ: 171376465)
晨雾中的花蕾
Die Knospe in Morgennebel
等着第一颗露水
wartet auf den ersten Tautropfen
沉醉
hingegeben
很美
wunderschön
花开后的日子
Die Tage nach dem Aufblühen
装着太多的心思
bergen zu viele Gedanken
想谁
An wen denkst du?
为谁
Für wen?
你是谁
Wer bist du?
我要跟着白天一起放纵
Ich will mit dem Tag zusammen ausschweifen
研究眨着天空
den blinzelnden Himmel erforschen
手里牵着风
und den Wind an der Hand halten
我要跟着黑夜一起去做梦
Ich will mit der Nacht zusammen träumen
梦到你会不会再心动
träumen, ob dein Herz wieder höher schlägt
我要跟着白天一起放纵
Ich will mit dem Tag zusammen ausschweifen
研究眨着天空
den blinzelnden Himmel erforschen
手里牵着风
und den Wind an der Hand halten
我要跟着黑夜一起去做梦
Ich will mit der Nacht zusammen träumen
梦到你会不会再心痛
träumen, ob dein Herz wieder schmerzt
(音乐)
(Musik)
夜色里爱情
Liebe in der Nacht
想着受伤的滋味心碎
denkt an den Schmerz der Verletzung, Herzschmerz
眼泪
Tränen
回忆回味
Erinnerungen genießen
忘记是为了入睡
Vergessen ist zum Einschlafen
恨谁
Wen hasst du?
爱谁
Wen liebst du?
我要跟着白天一起放纵
Ich will mit dem Tag zusammen ausschweifen
研究眨着天空
den blinzelnden Himmel erforschen
手里牵着风
und den Wind an der Hand halten
我要跟着黑夜一起去做梦
Ich will mit der Nacht zusammen träumen
梦到你会不会再心动
träumen, ob dein Herz wieder höher schlägt
我要跟着白天一起放纵
Ich will mit dem Tag zusammen ausschweifen
研究眨着天空
den blinzelnden Himmel erforschen
手里牵着风
und den Wind an der Hand halten
我要跟着黑夜一起去做梦
Ich will mit der Nacht zusammen träumen
梦到你会不会再心痛
träumen, ob dein Herz wieder schmerzt
我要跟着白天一起放纵
Ich will mit dem Tag zusammen ausschweifen
研究眨着天空
den blinzelnden Himmel erforschen
手里牵着风
und den Wind an der Hand halten
我要跟着黑夜一起去做梦
Ich will mit der Nacht zusammen träumen
梦到你会不会再心动
träumen, ob dein Herz wieder höher schlägt
我要跟着白天一起放纵
Ich will mit dem Tag zusammen ausschweifen
研究眨着天空
den blinzelnden Himmel erforschen
手里牵着风
und den Wind an der Hand halten
我要跟着黑夜一起去做梦
Ich will mit der Nacht zusammen träumen
(唱完了)
(Ende des Liedes)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.