Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
于是探戈(live版)
Tango in the Night (Live)
岁月笑残红
The
years
have
faded
the
red
寒枝上雪白依旧
The
snow
on
the
bare
branches
is
still
white
余晖映秋波
The
sunset
reflects
on
the
autumn
water
融不尽透明无声离愁
Dissolving
the
silent,
transparent
sadness
等夜深烛灭心更冷
When
the
night
deepens
and
the
candle
is
extinguished,
my
heart
grows
colder
日又升盼不见伊人
The
sun
rises
again,
but
I
can't
see
you
受困在孤城
爱转恨
Trapped
in
this
isolated
city,
love
turns
to
hate
一杯女儿红
A
cup
of
Daughter
Red
埋葬青春多少梦
Buries
the
dreams
of
youth
窗外雨滂沱
The
rain
pours
outside
受伤的蝶翼怎么追求
How
can
a
wounded
butterfly
fly?
江山随潮起潮落
Rivers
rise
and
fall
with
the
tides
美人却苦苦守候
But
the
beauty
waits
patiently
夜曲伴思念进酒
饮不尽心痛
Nocturnes
accompany
the
yearning
for
wine
花落水流
无影无踪
The
flower
falls
and
the
water
flows,
leaving
no
trace
我无言独上西楼
Silently,
I
climb
the
Western
Tower
alone
等不到但愿而长久
Waiting
for
a
wish
that
may
never
come
true
人生难得几回醉
A
few
drunken
nights
in
a
lifetime
任时光匆匆流走
Let
time
slip
away
何日君回头
When
will
you
look
back?
花落水流
无影无踪
The
flower
falls
and
the
water
flows,
leaving
no
trace
我无言独上西楼
Silently,
I
climb
the
Western
Tower
alone
等不到但愿而长久
Waiting
for
a
wish
that
may
never
come
true
人生难得几回醉
A
few
drunken
nights
in
a
lifetime
任时光匆匆流走
Let
time
slip
away
何日君回头
When
will
you
look
back?
人生难得几回醉
A
few
drunken
nights
in
a
lifetime
任时光匆匆流走
Let
time
slip
away
何日君回头
When
will
you
look
back?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.