李玟 - 愛在85°C - OT: What's It Gonna Take - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

愛在85°C - OT: What's It Gonna Take - 李玟Übersetzung ins Deutsche




愛在85°C - OT: What's It Gonna Take
Liebe bei 85°C - OT: What's It Gonna Take
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
Liebe bei 85 Grad, wir lassen die Zukunft unsere Liebe entfalten
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Vielleicht beweist ein Kuss das Glück, das möglich ist
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
Liebe bei 85 Grad, wir verweilen in ihrer schönsten Zeit
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, du lässt mich die Liebe langsam erwärmen
心悄悄泛起波紋 有一絲不安穩
Mein Herz macht kleine Wellen, etwas unruhig
不敢確定愛是否成真
Ich bin unsicher, ob die Liebe echt wird
沒有人預料的準 相遇的繽紛 (我們的繽紛)
Niemand kann vorhersagen, wie bunt die Begegnung ist (unsere Buntheit)
用什麼方法才能夠保存
Wie kann man sie am besten bewahren?
愛在沸騰後是不是會變冷
Wird die Liebe kalt, nachdem sie gekocht hat?
愛的深是不是一定會比較疼
Tut tiefe Liebe immer mehr weh?
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
Liebe bei 85 Grad, wir lassen die Zukunft unsere Liebe entfalten
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Vielleicht beweist ein Kuss das Glück, das möglich ist
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
Liebe bei 85 Grad, wir verweilen in ihrer schönsten Zeit
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, du lässt mich die Liebe langsam erwärmen
你和我都是凡人 遇到愛情難免有疑問
Wir sind beide nur Menschen, Liebe wirft Fragen auf
能不能幫我推開心門
Kannst du mir helfen, die Tür meines Herzens zu öffnen?
請你當那守護我的人 愛苗已滋生 (愛苗已滋生)
Sei mein Beschützer, die Liebe keimt schon (die Liebe keimt)
請你用信任 讓我守住愛情的溫
Gib mir dein Vertrauen, damit ich ihre Wärme halt
愛在沸騰後是不是會變冷
Wird die Liebe kalt, nachdem sie gekocht hat?
愛的深是不是一定會比較 比較疼
Tut tiefe Liebe immer mehr, mehr weh?
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
Liebe bei 85 Grad, wir lassen die Zukunft unsere Liebe entfalten
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Vielleicht beweist ein Kuss das Glück, das möglich ist
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
Liebe bei 85 Grad, wir verweilen in ihrer schönsten Zeit
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, du lässt mich die Liebe langsam erwärmen
請給我依靠(請給我依靠)
Gib mir Halt (gib mir Halt)
讓我記住愛情的美好
Lass mich die Schönheit der Liebe spüren
用你的懷抱(用你的懷抱)
In deinen Armen (in deinen Armen)
讓我記住愛情的美好
Lass mich die Schönheit der Liebe spüren
愛在沸騰後是不是會變冷
Wird die Liebe kalt, nachdem sie gekocht hat?
我都會用愛為你留一盏燈
Ich halte immer ein Licht für dich bereit
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
Liebe bei 85 Grad, wir lassen die Zukunft unsere Liebe entfalten
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Vielleicht beweist ein Kuss das Glück, das möglich ist
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
Liebe bei 85 Grad, wir verweilen in ihrer schönsten Zeit
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, du lässt mich die Liebe langsam erwärmen
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
Liebe bei 85 Grad, wir lassen die Zukunft unsere Liebe entfalten
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Vielleicht beweist ein Kuss das Glück, das möglich ist
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
Liebe bei 85 Grad, wir verweilen in ihrer schönsten Zeit
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, du lässt mich die Liebe langsam erwärmen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.