李玲玉 - 绿野小夜曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

绿野小夜曲 - 李玲玉Übersetzung ins Russische




绿野小夜曲
Ночная серенада в зелёной долине
月光溶溶 草色青青
Лунный свет струится, трава зеленеет,
蓝蓝的湖泊 白白的雪峰
Синие озера, белые горные вершины.
暖暖的毡房 亮亮的松明
Тёплые юрты, яркие огни,
羊皮裹着小牧童
В овечьей шкуре маленький пастушок.
啊哈耶依噢依嚎
А-ха-йе-и-о-и-хао,
噢... 依呜
О-о-о... И-у-у,
啊哈耶依噢依嚎
А-ха-йе-и-о-и-хао,
呜... 羊皮裹着小牧童
У-у-у... В овечьей шкуре маленький пастушок.
山象虎背 云象羊绒
Горы как спины тигров, облака как овечья шерсть,
草原象绿毯 马群象火龙
Степь как зелёный ковёр, табуны лошадей как огненный дракон.
套马的长竿 圈好了群马
Длинный хлыст пастуха собрал табун,
牧民侧耳听鼾声
Пастух прислушивается к их мирному дыханию.
啊哈耶依噢依嚎
А-ха-йе-и-о-и-хао,
噢... 依呜
О-о-о... И-у-у,
啊哈耶依噢依嚎
А-ха-йе-и-о-и-хао,
呜... 牧民侧耳听鼾声
У-у-у... Пастух прислушивается к их мирному дыханию.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.