Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女人的傷心
Der Kummer einer Frau
花开花谢
Blumen
blühen,
Blumen
welken
盼不到一丝爱怜
Ich
erhoffe
vergeblich
einen
Hauch
Zärtlichkeit
你的脸隐隐约约
Dein
Gesicht,
so
vage
und
fern
怎能要我有感觉
Wie
soll
das
Gefühle
in
mir
wecken?
长夜难眠
Lange
Nächte,
schlaflos
劝自己不如心碎
Ich
rede
mir
ein,
Herzschmerz
sei
besser
却不懂埋怨的字怎么写
Doch
ich
weiß
nicht,
wie
man
klagt
相思好难
不流泪更难
Sehnsucht
ist
schwer,
nicht
zu
weinen
noch
schwerer
寂寞挨到夜半
Einsamkeit
ertrage
ich
bis
Mitternacht
为何钟情又为何情不断
Warum
diese
Hingabe,
warum
reißt
die
Liebe
nicht
ab?
你是不清楚的回忆
Du
bist
eine
verschwommene
Erinnerung
占据我的夜
Die
meine
Nächte
beherrscht
明明你已遥不可及
Obwohl
du
doch
so
unerreichbar
fern
bist
却总在眼前
Bist
du
doch
stets
vor
Augen
啊
不清楚的回忆
Ah,
verschwommene
Erinnerungen
惹来满脸泪
Locken
mir
das
Gesicht
voller
Tränen
女人的伤心不能多说
Über
den
Kummer
einer
Frau
spricht
man
nicht
viel
越说越后悔
Je
mehr
man
sagt,
desto
mehr
bereut
man
es
花开花谢
Blumen
blühen,
Blumen
welken
还要蹉跎多少年
Wie
viele
Jahre
sollen
noch
vergeudet
werden?
你笑我一厢情愿
Du
lachst
über
meine
einseitige
Liebe
骗自己一天一遍
Ich
belüge
mich
selbst,
Tag
für
Tag
aufs
Neue
常路徘徊
Auf
bekannten
Pfaden
irre
ich
umher
没有人等我依偎
Niemand
wartet,
dass
ich
mich
anlehne
却不懂放弃的字怎么写
Doch
ich
weiß
nicht,
wie
man
aufgibt
相思好难
不流泪更难
Sehnsucht
ist
schwer,
nicht
zu
weinen
noch
schwerer
寂寞挨到夜半
Einsamkeit
ertrage
ich
bis
Mitternacht
为何钟情又为何情不断
Warum
diese
Hingabe,
warum
reißt
die
Liebe
nicht
ab?
你是不清楚的回忆
Du
bist
eine
verschwommene
Erinnerung
占据我的夜
Die
meine
Nächte
beherrscht
明明你已遥不可及
Obwohl
du
doch
so
unerreichbar
fern
bist
却总在眼前
Bist
du
doch
stets
vor
Augen
啊
不清楚的回忆
Ah,
verschwommene
Erinnerungen
惹来满脸泪
Locken
mir
das
Gesicht
voller
Tränen
女人的伤心不能多说
Über
den
Kummer
einer
Frau
spricht
man
nicht
viel
越说越后悔
Je
mehr
man
sagt,
desto
mehr
bereut
man
es
你是不清楚的回忆
Du
bist
eine
verschwommene
Erinnerung
占据我的夜
Die
meine
Nächte
beherrscht
明明你已遥不可及
Obwohl
du
doch
so
unerreichbar
fern
bist
却总在眼前
Bist
du
doch
stets
vor
Augen
啊
不清楚的回忆
Ah,
verschwommene
Erinnerungen
惹来满脸泪
Locken
mir
das
Gesicht
voller
Tränen
女人的伤心不能多说
Über
den
Kummer
einer
Frau
spricht
man
nicht
viel
越说越后悔
Je
mehr
man
sagt,
desto
mehr
bereut
man
es
女人的伤心不能多说
Über
den
Kummer
einer
Frau
spricht
man
nicht
viel
越说越后悔
Je
mehr
man
sagt,
desto
mehr
bereut
man
es
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Li Li Chen, Qi Hong He
Album
淚痕心事
Veröffentlichungsdatum
30-05-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.