E-Jun Lee - 爱不爱 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

爱不爱 - E-Jun LeeÜbersetzung ins Russische




爱不爱
Любишь или нет
M)今夜的我不想规矩
M) Сегодня ночью я не хочу быть пай-мальчиком,
你散发出一种成熟魅力
Ты излучаешь зрелую привлекательность.
故作镇定小心翼翼
Делаю вид, что спокоен, осторожничаю,
我像潜艇慢慢靠近你
Я, как подводная лодка, медленно приближаюсь к тебе.
W)你的眼神有点无礼
W) Твой взгляд немного дерзкий,
假装神秘肉麻当有趣
Притворяешься загадочной, лесть принимаешь за шутку.
我劝你不要白费力气
Советую тебе не тратить силы,
还是赶快买单回家去
Лучше поскорее расплатись и езжай домой.
爱不爱
Любишь или нет?
(你让我快要窒息)
(Ты заставляешь меня задыхаться)
猜一猜
Угадай
(害怕我自不量力)
(Боишься, что я переоцениваю свои силы?)
就请你说出口
Любишь меня - скажи это,
抛开姿态享受这精采
Отбрось позерство, наслаждайся этим моментом.
有点无聊这场PARTY
Скучновата эта вечеринка
(PARTY PARTY PARTY)
(PARTY PARTY PARTY)
看来你还像是有点诚意
Похоже, ты всё же настроена серьезно,
不如来场特别游戏
Давай сыграем в особенную игру.
什么结局还是不一定
Какой будет финал, еще неизвестно.
爱不爱
Любишь или нет?
(你让我快要窒息)
(Ты заставляешь меня задыхаться)
猜一猜
Угадай
(害怕我自不量力)
(Боишься, что я переоцениваю свои силы?)
就请你说出口
Любишь меня - скажи это,
抛开姿态享受这精采
Отбрось позерство, наслаждайся этим моментом.
爱不爱
Любишь или нет?
(你让我快要窒息)
(Ты заставляешь меня задыхаться)
猜一猜
Угадай
(害怕我自不量力)
(Боишься, что я переоцениваю свои силы?)
就请你说出口
Любишь меня - скажи это,
抛开姿态享受这精采
Отбрось позерство, наслаждайся этим моментом.
爱不爱
Любишь или нет?
(你让我快要窒息)
(Ты заставляешь меня задыхаться)
猜一猜
Угадай
(害怕我自不量力)
(Боишься, что я переоцениваю свои силы?)
就请你说出口
Любишь меня - скажи это,
抛开姿态享受这精采
Отбрось позерство, наслаждайся этим моментом.
哦...
О...
抛开姿态享受这精采
Отбрось позерство, наслаждайся этим моментом.
(你到底爱不爱 ...)
(Ты вообще любишь или нет ...)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.