E-Jun Lee - 雨蝶(还珠格格) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

雨蝶(还珠格格) - E-Jun LeeÜbersetzung ins Englische




雨蝶(还珠格格)
Butterfly in the Rain (Princess Pearl)
李翊君
E-Jun Lee
雨蝶
Butterfly In The Rain
愛到心破碎也別去怪誰 只因為相遇太美
Loved you until my heart was shattered, but I don't blame anyone, for our meeting was too beautiful.
就算流乾淚 傷到底 心成灰也無所謂
Even if I cry until my tears run dry, hurt until the end, and my heart turns to ashes, it doesn't matter.
我破繭成蝶願和你雙飛 最怕你會一去不回
I broke out of my cocoon to become a butterfly, to fly with you, but I'm most afraid that you'll leave and never come back.
雖然愛過我 給過我 想過我就是安慰
Even though you loved me, gave to me, and thought of me, it's enough to comfort me.
我向你飛 雨溫柔的墜 像你的擁抱把我包圍
I fly to you, the rain falls gently, like your embrace surrounding me.
我向你飛 多遠都不累 雖然旅途中有過痛和淚
I fly to you, the distance doesn't matter, even though the journey has been filled with pain and tears.
我向你追 風溫柔的吹 只要你無怨我也無悔
I chase after you, the wind blows gently. As long as you have no regrets, neither do I.
愛是那麼美 我心陶醉 被愛的感覺
Love is so beautiful, my heart is intoxicated, by the feeling of being loved.
愛到心破碎也別去怪誰 只因為相遇太美
Loved you until my heart was shattered, but I don't blame anyone, for our meeting was too beautiful.
就算流乾淚 傷到底 心成灰也無所謂
Even if I cry until my tears run dry, hurt until the end, and my heart turns to ashes, it doesn't matter.
我破繭成蝶願和你雙飛 最怕你會一去不回
I broke out of my cocoon to become a butterfly, to fly with you, but I'm most afraid that you'll leave and never come back.
雖然愛過我 給過我 想過我就是安慰
Even though you loved me, gave to me, and thought of me, it's enough to comfort me.
我向你飛 雨溫柔的墜 像你的擁抱把我包圍
I fly to you, the rain falls gently, like your embrace surrounding me.
我向你飛 多遠都不累 雖然旅途中有過痛和淚
I fly to you, the distance doesn't matter, even though the journey has been filled with pain and tears.
我向你追 風溫柔的吹 只要你無怨我也無悔
I chase after you, the wind blows gently. As long as you have no regrets, neither do I.
愛是那麼美 我心陶醉 被愛的感覺
Love is so beautiful, my heart is intoxicated, by the feeling of being loved.
我向你飛 雨溫柔的墜 像你的擁抱把我包圍
I fly to you, the rain falls gently, like your embrace surrounding me.
我向你飛 多遠都不累 雖然旅途中有過痛和淚
I fly to you, the distance doesn't matter, even though the journey has been filled with pain and tears.
我向你追 風溫柔的吹 只要你無怨我也無悔
I chase after you, the wind blows gently. As long as you have no regrets, neither do I.
愛是那麼美 我心陶醉 被愛的感覺
Love is so beautiful, my heart is intoxicated, by the feeling of being loved.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.