Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛上陌生人
Влюбиться в незнакомку
(爱上陌生人)
(Влюбиться
в
незнакомку)
(爱上陌生人)
(Влюбиться
в
незнакомку)
(爱上陌生人)
(Влюбиться
в
незнакомку)
(爱上陌生人)
(Влюбиться
в
незнакомку)
总是喝到半醉时分
夜色特别迷人
Всегда,
когда
выпью
чуть
больше
половины,
ночная
мгла
особенно
манит,
是谁在唱寂寞的歌
让人又爱又恨
Кто-то
поёт
песню
об
одиночестве,
заставляя
любить
и
ненавидеть.
昨天你说爱我一个
今天说是别人
Вчера
ты
говорила,
что
любишь
только
меня,
сегодня
твердишь,
что
это
другой,
要我把你当成风筝
远一点爱更真
Просишь
считать
тебя
воздушным
змеем,
мол,
на
расстоянии
любовь
сильней.
爱一个陌生人
管它是什么身分
Влюбиться
в
незнакомку,
неважно,
кто
она,
反正我们全都是寂寞人
Ведь
все
мы
здесь
одиноки.
要承诺只会心疼
刹那才是永恒
Обещания
принесут
лишь
боль,
мгновение
— вот
настоящая
вечность.
要我
要你
要爱不要等
Хочу
я,
хочешь
ты,
любить
нужно
сейчас,
не
ждать.
总是喝到半醉时分
夜色特别迷人
Всегда,
когда
выпью
чуть
больше
половины,
ночная
мгла
особенно
манит,
是谁跳断一只鞋跟
还在午夜狂奔
Кто-то
сломал
каблук,
но
всё
ещё
бежит
в
полночь.
昨天你说爱我一个
今天说是别人
Вчера
ты
говорила,
что
любишь
только
меня,
сегодня
твердишь,
что
это
другой,
我想忘了你的名字
日子会更动人
Я
хочу
забыть
твоё
имя,
тогда
дни
станут
ярче.
爱一个陌生人
管它是什么身分
Влюбиться
в
незнакомку,
неважно,
кто
она,
反正我们全都是寂寞人
Ведь
все
мы
здесь
одиноки.
要承诺只会心疼
刹那才是永恒
Обещания
принесут
лишь
боль,
мгновение
— вот
настоящая
вечность.
要我
要你
要爱不要等
Хочу
я,
хочешь
ты,
любить
нужно
сейчас,
не
ждать.
爱一个陌生人
管它是什么身分
Влюбиться
в
незнакомку,
неважно,
кто
она,
反正我们全都是寂寞人
Ведь
все
мы
здесь
одиноки.
要承诺只会心疼
刹那才是永恒
Обещания
принесут
лишь
боль,
мгновение
— вот
настоящая
вечность.
要我
要你
要爱不要等
Хочу
я,
хочешь
ты,
любить
нужно
сейчас,
не
ждать.
爱一个陌生人
管它是什么身分
Влюбиться
в
незнакомку,
неважно,
кто
она,
反正我们全都是寂寞人
Ведь
все
мы
здесь
одиноки.
要承诺只会心疼
刹那才是永恒
Обещания
принесут
лишь
боль,
мгновение
— вот
настоящая
вечность.
要我
要你
要爱不要等
Хочу
я,
хочешь
ты,
любить
нужно
сейчас,
не
ждать.
总是喝到半醉时分
夜色特别迷人
Всегда,
когда
выпью
чуть
больше
половины,
ночная
мгла
особенно
манит,
是谁跳断一只鞋跟
还在午夜狂奔
Кто-то
сломал
каблук,
но
всё
ещё
бежит
в
полночь.
爱上陌生人
爱上陌生人
Влюбиться
в
незнакомку,
влюбиться
в
незнакомку.
爱上陌生人
爱上陌生人
Влюбиться
в
незнакомку,
влюбиться
в
незнакомку.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chuan Xian Yu
Album
誓言謊言
Veröffentlichungsdatum
01-01-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.