李茂山 - 寒雨曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

寒雨曲 - 李茂山Übersetzung ins Englische




寒雨曲
Cold Rain Song
寒雨曲
Cold Rain Song
吹过了一霎的风
Blown over a gust of wind
带来一阵朦朦的寒雨
Bringing a burst of misty cold rain
雨中的山上是一片翠绿
The rain-swept mountains are a lush green
只怕是转眼春又去
I'm afraid the spring will soon be gone
雨呀雨你不要阻挡了
Rain, oh rain, don't block
他的来时路来时路
His path to me, his path to me
我朝朝暮暮盼望着有情侣
Morning and night I wait with anticipation the arrival of my beloved
吹过了一霎的风
Blown over a gust of wind
带来一阵朦朦的寒雨
Bringing a burst of misty cold rain
雨中的山上是一片翠绿
The rain-swept mountains are a lush green
只怕是转眼春又去
I'm afraid the spring will soon be gone
雨呀雨你不要阻挡了
Rain, oh rain, don't block
他的来时路来时路
His path to me, his path to me
我朝朝暮暮盼望着有情侣
Morning and night I wait with anticipation the arrival of my beloved
雨呀雨你不要阻挡了
Rain, oh rain, don't block
他的来时路来时路
His path to me, his path to me
我朝朝暮暮盼望着有情侣
Morning and night I wait with anticipation the arrival of my beloved






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.