痴痴等候 - 李茂山Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情到浓时反为薄
Чувства
сильны,
но
вдруг
остынут,
为何你出现在梦中
Но
почему
ты
снишься
мне,
总教我怦然心动
Заставляя
сердце
трепетать?
自古多情空遗恨
С
давних
пор
любовь
лишь
пустые
сожаления,
如何能再将你拥有
Как
снова
тебя
обрести?
如何能让你感动
Как
тронуть
твое
сердце?
痴痴等候我痴痴等候
Бесконечно
жду,
я
бесконечно
жду,
直到你开口说
Пока
ты
не
скажешь:
不要走别离开我
"Не
уходи,
не
покидай
меня",
痴痴等候我痴痴等候
Бесконечно
жду,
я
бесконечно
жду,
一切不怪你只能怪我
Я
не
виню
тебя,
виню
лишь
себя,
对你的付出太多
За
то,
что
слишком
много
тебе
отдал.
自古多情空遗恨
С
давних
пор
любовь
лишь
пустые
сожаления,
如何能再将你拥有
Как
снова
тебя
обрести?
如何能让你感动
Как
тронуть
твое
сердце?
痴痴等候我痴痴等候
Бесконечно
жду,
я
бесконечно
жду,
直到你开口说
Пока
ты
не
скажешь:
不要走别离开我
"Не
уходи,
не
покидай
меня",
痴痴等候我痴痴等候
Бесконечно
жду,
я
бесконечно
жду,
一切不怪你只能怪我
Я
не
виню
тебя,
виню
лишь
себя,
对你的付出太多
За
то,
что
слишком
много
тебе
отдал.
痴痴等候我痴痴等候
Бесконечно
жду,
я
бесконечно
жду,
直到你开口说
Пока
ты
не
скажешь:
不要走别离开我
"Не
уходи,
не
покидай
меня",
痴痴等候我痴痴等候
Бесконечно
жду,
я
бесконечно
жду,
一切不怪你只能怪我
Я
не
виню
тебя,
виню
лишь
себя,
对你的付出太多
За
то,
что
слишком
много
тебе
отдал.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.