杏里 - GOODBYE FUTURE - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

GOODBYE FUTURE - 杏里Übersetzung ins Englische




GOODBYE FUTURE
GOODBYE FUTURE
ビルの空を見上げてた Blue dreamin' angels
Gazing up at the city's skyline, blue dreamin' angels
蒼い窓を横切った飛行船ね
An airship crossed the cyan windowpane
小さくても 夢はダイヤモンドだと
Even the tiniest of dreams can be like diamonds
都市の音が呼んでいるわ
The city's sounds are calling me
駅のポストにおとした Farewell letter
A farewell letter dropped into the station's postbox
声を聞いたら心が揺らぐでしょう
My heart trembles when I hear your voice
ひとりきりになって 初めて気づいた
It was only after I was all alone that I realized
あなたのこと夢の重さ
The weight of my dreams of you
Lonely girl 自分を越えて 何かに出逢いたい
Lonely girl, I want to surpass myself and find something new
淋しさに振り向いてしまったら
If I turn to face my loneliness
流されるだけね
I'll just be swept away
日付変更線越え さよなら Darling
Across the international date line, goodbye darling
きっとあなたは私の未来の中
You will surely remain in my future
風に舞う Newspaper 踏みながら歩く
Walking through a newspaper fluttering in the wind
ひとりなのに胸が熱い
My heart burns despite being alone
Lonely girl 明日が眠る 自分を抱きしめて
Lonely girl, while tomorrow sleeps, I'll hold myself close
傷ついても失くさない輝き
A radiance that won't fade even through my wounds
信じていたいの
I want to believe in it
Lonely girl 自分を越えて 何かに出逢いたい
Lonely girl, I want to surpass myself and find something new
淋しさに振り向いてしまったら
If I turn to face my loneliness
流されるだけね
I'll just be swept away





Autoren: Anri, Mitsuda Yumi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.