Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LONG ISLAND BEACH
ПЛЯЖ ЛОНГ-АЙЛЕНДА
潮風に背を向けて
歩いてたの
Шла,
отвернувшись
от
морского
бриза,
Chanceは沈む夕日ね
Шанс,
как
заходящее
солнце,
исчезает.
今はこの夏を一人
Сейчас
это
лето
я
встречаю
одна,
抱いた心の暗さ
かみしめてる
Сжимаю
в
себе
темноту
своего
сердца.
すべてをぬらす
Summer
Rain
記憶をぬりかえて
Летний
дождь
смывает
всё,
перекрашивая
воспоминания,
汗ばむ素肌に言い分けはしない
На
влажной
коже
не
ищу
оправданий.
恋することを
少し忘れていたい
Sweet
Heart
Хочу
немного
забыть
о
любви,
милый.
最後の
Mona
Lisa
謎めくほほえみ
Последняя
Мона
Лиза,
загадочная
улыбка.
急いで寒くなるの
夕暮れは
Быстро
холодает
с
наступлением
сумерек,
結んだ
T-shirtほどく
Развязываю
завязанную
футболку.
低くにじみ出す
Light
Приглушенный
свет
разливается
вокруг,
波と戯れるように
舞い上がるわ
Я
взмываю
в
воздух,
словно
играя
с
волнами.
瞳をぬらして
Summer
Rain
人影まばらな
Beach
Со
слезами
на
глазах,
под
летним
дождем,
на
безлюдном
пляже,
さよなら
はじめて愛したあの人
Прощаюсь
с
тобой,
первым,
кого
полюбила.
孤独に慣れることで
目覚めてゆくわ
Sweet
Heart
Привыкая
к
одиночеству,
я
пробуждаюсь,
милый.
最後の
Mona
Lisa
謎めくほほえみ
Последняя
Мона
Лиза,
загадочная
улыбка.
恋することを
少し忘れていたい
Sweet
Heart
Хочу
немного
забыть
о
любви,
милый.
I
Love
You
More
I
Love
You
More
Я
люблю
тебя
больше,
я
люблю
тебя
больше,
I
Love
You
More
I
Love
You
More
Я
люблю
тебя
больше,
я
люблю
тебя
больше,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 杏里, 三浦 徳子, 杏里, 三浦 徳子
Album
WAVE
Veröffentlichungsdatum
21-06-1985
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.