杏里 - 夏に背を向けて - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夏に背を向けて - 杏里Übersetzung ins Englische




夏に背を向けて
Turning My Back on Summer
潮風がしみた白い カフェテラス海通り
The sea breeze blew through the white cafe terrace on the ocean road
オレンジジュース一口飲んで 過ぎる夏を見てたの
I took a sip of orange juice and watched the summer passing by
あなた タバコの煙
Your cigarette smoke
瞳元に漂わせ
Drifting around your eyes
「夏の恋はいつでも
You said, "Summer love always
秋に終る」と 言うの
Ends in autumn"
素知らぬ振りで青い海をじっと見てたわ
I pretended not to hear and just stared at the blue sea
腕時計ねじを巻いて あなたの夏が終る
You wind your watch, your summer is ending
微笑んで大人の顔で 私の答待つの
Smiling, with a grown-up face, you wait for my answer
I love you 言いだせないで
I can't say "I love you"
横顔向ける
I turn my face away
夏に出会ったヒトの
The shadows of the people I met this summer
影が重なり合うわ
Overlap
素知らぬ振りで青い海をじっと見てたわ
I pretended not to hear and just stared at the blue sea
「夏の恋はいつでも
You said, "Summer love always
秋に終る」と 言うの
Ends in autumn"
素知らぬ振りで青い海をじっと見てたわ
I pretended not to hear and just stared at the blue sea





Autoren: Hirome Kanda, Iwasawa Fuyumi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.