放過我吧 - 杜德偉Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我爱扑向晚中央
直至看见太阳
Я
люблю
нежиться
в
лучах
заходящего
солнца,
пока
не
увижу
закат.
而你擦过我身边
没有太深印象
А
ты
прошла
мимо,
не
оставив
в
моей
памяти
глубокого
следа.
谈情说爱太过心伤
独处已觉正常
Любовь
и
отношения
слишком
ранят,
одиночество
стало
нормой.
你眼里的思想
真已过分高涨
Твои
мысли,
правда,
слишком
уж
возвышенны.
嘴角着急通知
来为我贴出告示
Мои
губы
спешат
сообщить,
пусть
повесят
объявление
для
меня:
不要乱取笑我
是个孤单空罐子
Не
смейтесь
надо
мной,
я
всего
лишь
пустая
банка.
(Oh
Baby)
放过我吧
尽用心跳舞吧
(О,
детка)
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
我爱吃喝穿衣
愿去爱去那儿
Я
люблю
вкусно
поесть,
хорошо
одеваться,
любить
и
путешествовать.
如勉强与你相依
定发觉不济事
Если
буду
вынужден
быть
с
тобой,
пойму,
что
это
бесполезно.
谈情说爱太过奢侈
像永远太费时
Любовь
и
отношения
- слишком
большая
роскошь,
как
вечность,
слишком
затратно
по
времени.
跟你就此开始
没法保证最后一次
Начать
с
тобой
- не
могу
гарантировать,
что
это
будет
в
последний
раз.
嘴角着急通知
来为我贴出告示
Мои
губы
спешат
сообщить,
пусть
повесят
объявление
для
меня:
不要乱取笑我
是个孤单空罐子
Не
смейтесь
надо
мной,
я
всего
лишь
пустая
банка.
(Oh
Baby)
放过我吧
尽用心跳舞吧
(О,
детка)
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
嘴角着急通知
来为我贴出告示
Мои
губы
спешат
сообщить,
пусть
повесят
объявление
для
меня:
不要乱取笑我
是个孤单空罐子
Не
смейтесь
надо
мной,
я
всего
лишь
пустая
банка.
(Oh
Baby)
放过我吧
尽用心跳舞吧
(О,
детка)
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
放过我吧
尽用心跳舞吧
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
放过我吧
尽用心跳舞吧
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
放过我吧
尽用心跳舞吧
Отпусти
меня,
лучше
потанцуй
от
души.
我厌倦轻率将心情放在你家
Я
устал
легкомысленно
оставлять
свои
чувства
у
тебя
дома.
放过我吧
日后终会对骂
Отпусти
меня,
потом
все
равно
будем
ругаться.
谁愿付代价
Кто
хочет
платить
за
это?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Color Me Badd, Howard Thompson, Keith Chan, Tarik Bayyan
Album
准我再一次
Veröffentlichungsdatum
04-07-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.