杜忻恬 - 心雨落袂停 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

心雨落袂停 - 杜忻恬Übersetzung ins Russische




心雨落袂停
Сердце дождится без остановки
想起你分手的理由
Вспоминаю твою причину расстаться
竟然是感情已經無味
Оказалось, чувствам вкуса уже нет
枉費阮一直認為
Напрасно я всё считала,
陪阮一生的人是你
Что спутником жизни моей будешь ты
留予阮滿腹的憂愁
Оставил мне полную грусть
猶原是對你放袂落心
Всё же о тебе сердце не спокойно
哪會你遮爾趕緊
Как же ты так поспешно
頭完全無回就離開
Совсем не оглянувшись, ушёл
為何心內的雨 落啊落袂停
Отчего же в сердце дождь льёт без остановки
敢是你離開來造成
Не твой ли уход тому причиной стал
雨將阮的心沃甲冷冰冰
Дождь моё сердце промочил до ледяной стужи
為何心內的雨 落啊落袂停
Отчего же в сердце дождь льёт без остановки
你的心已經來離開
Твоё сердце уже ушло от меня
只有留下無情的話語
Лишь жестокие слова оставило
留予阮滿腹的憂愁
Оставил мне полную грусть
猶原是對你放袂落心
Всё же о тебе сердце не спокойно
哪會你遮爾趕緊
Как же ты так поспешно
頭完全無回就離開
Совсем не оглянувшись, ушёл
為何心內的雨 落啊落袂停
Отчего же в сердце дождь льёт без остановки
敢是你離開來造成
Не твой ли уход тому причиной стал
雨將阮的心沃甲冷冰冰
Дождь моё сердце промочил до ледяной стужи
為何心內的雨 落啊落袂停
Отчего же в сердце дождь льёт без остановки
你的心已經來離開
Твоё сердце уже ушло от меня
只有留下無情的話語
Лишь жестокие слова оставило
為何心內的雨 落啊落袂停
Отчего же в сердце дождь льёт без остановки
敢是你離開來造成
Не твой ли уход тому причиной стал
雨將阮的心沃甲冷冰冰
Дождь моё сердце промочил до ледяной стужи
為何心內的雨 落啊落袂停
Отчего же в сердце дождь льёт без остановки
你的心已經來離開
Твоё сердце уже ушло от меня
只有留下無情的話語
Лишь жестокие слова оставило
只有留下無情的話語
Лишь жестокие слова оставило





Autoren: 林佳玲


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.