杜忻恬 - 愛的情歌 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

愛的情歌 - 杜忻恬Übersetzung ins Russische




愛的情歌
Песня о любви
這呢安靜 綿綿落袂停
Ночь такая тихая, дождь льёт без остановки,
過去點點滴滴 寫著酸甘苦甜
Вижу прошлое, капля за каплей, с кисло-сладкой горечью.
一杯燒燒咖啡 陪阮想你
Чашка горячего кофе сопровождает меня в мыслях о тебе,
一暝又一暝 深深思念你
Ночь за ночью я глубоко тоскую по тебе.
你過了好否 你有想阮否
Как ты поживаешь? Ты думаешь обо мне?
一陣陣小雨伴阮寂寞
Ах, мелкий дождик разделяет моё одиночество.
唱一首愛的情歌 最愛你的人是我
Пою, пою песню любви, ведь люблю тебя сильнее всех,
毋管風雨欲安怎 愛你的心袂變掛
Неважно, какие бури грянут, моё сердце преданно тебе.
唱一首愛的情歌 望阮的心情你知影
Пою, пою песню любви, надеюсь, ты чувства мои поймёшь,
看日頭若落山 毋通袂記我永遠是你的伴
Когда зайдёт солнце, помни я всегда твоя спутница.
這呢安靜 綿綿落袂停
Ночь такая тихая, дождь льёт без остановки,
過去點點滴滴 寫著酸甘苦甜
Вижу прошлое, капля за каплей, с кисло-сладкой горечью.
一杯燒燒咖啡 陪阮想你
Чашка горячего кофе сопровождает меня в мыслях о тебе,
一暝又一暝 深深思念你
Ночь за ночью я глубоко тоскую по тебе.
你過了好否 你有想阮否
Как ты поживаешь? Ты думаешь обо мне?
一陣陣小雨伴阮寂寞
Ах, мелкий дождик разделяет моё одиночество.
唱一首愛的情歌 最愛你的人是我
Пою, пою песню любви, ведь люблю тебя сильнее всех,
毋管風雨欲安怎 愛你的心袂變掛
Неважно, какие бури грянут, моё сердце преданно тебе.
唱一首愛的情歌 望阮的心情你知影
Пою, пою песню любви, надеюсь, ты чувства мои поймёшь,
看日頭若落山 毋通袂記我永遠是你的伴
Когда зайдёт солнце, помни я всегда твоя спутница.
唱一首愛的情歌 最愛你的人是我
Пою, пою песню любви, ведь люблю тебя сильнее всех,
毋管風雨欲安怎 愛你的心袂變掛
Неважно, какие бури грянут, моё сердце преданно тебе.
唱一首愛的情歌 望阮的心情你知影
Пою, пою песню любви, надеюсь, ты чувства мои поймёшь,
看日頭若落山 我永遠永遠攏是你的一半
Когда зайдёт солнце, я навеки твоя вторая половина.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.