東郷 晶子 - 紅い花咲いた - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

紅い花咲いた - 東郷 晶子Übersetzung ins Englische




紅い花咲いた
Red Flowers Blossom
紅い花が咲いて
Red flowers have bloomed
白い霧が晴れて
White mist has cleared
青い空がのぞき
Blue sky peeks through
あなたもそこにいる
And you are there
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
静けさのまん中
In the midst of tranquility
自分ひとりきりの
I spent the night all alone
夜を過ごせたから
Because of that
あなたにまた会えた
I was able to meet you again
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
紅い花が散って
Red flowers scatter
白い霧に抱かれ
Embraced by white mist
星空に昇って
Ascending to the starry sky
また ひとりになれる
I will be alone again
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good
とっても気持いい
It feels so good





Autoren: 下田逸郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.