Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サクラ・フワリ (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
Sakura Fuwari (Original Karaoke) - Original Karaoke
どこか
どこか
もっと遠くへ
Somewhere,
somewhere,
further
away
行きたいそんな気がして
I
feel
like
I
want
to
go
there
君に触れた指先ふわり
The
tips
of
my
fingers,
which
touched
yours,
flutter
春は舞い降りてくる
Spring
is
descending
言いたい事の
その半分さえも
Of
the
things
I
want
to
say,
not
even
half
伝えられず
過ごした昨日
Were
conveyed;
yesterday
I
spent
like
that
なのに不思議ね
ふとこんな気持ちに
Yet,
strangely,
suddenly,
I'm
feeling
this
way
気付いてしまう
とても好きだった
I've
realized
I
really
liked
you
思い出作り重ねてゆく
今日があるのなら
If
today
is
accumulating
memories
いつか又来る
この場所に帰る日が
きっとあるはずね
There
must
be
a
day
when
I'll
come
again
and
return
to
this
place
明日違う世界が見える?
Tomorrow,
will
a
different
world
be
visible?
裸の私のまま
Just
as
I
am,
naked
一歩ふみだしたら夜空に
If
I
take
a
step,
into
the
night
sky
桜は降りそそぐよ
Cherry
blossoms
will
fall
like
rain
恋することも
自分だけで勝手に
Falling
in
love,
too,
all
by
myself,勝手に
難しく
してたねきっと
I
definitely
made
it
difficult
あなたのことを
あぁ前よりもっと
I
want
to
understand
you,
ah,
more
than
before
もっと深く解りたい
なのに
More
deeply,
yet
私の心揺れているのよ
流れる景色に
My
heart
is
wavering
in
the
flowing
scenery
素直でいたいだから急ごう
はじめての街
今目指して
I
want
to
be
honest,
so
let's
hurry
to
the
new
town
I'm
aiming
for
now
明日
明日
扉を開けて
Tomorrow,
tomorrow,
open
the
door
新しい旅に出よう
Let's
go
on
a
new
journey
そして汽車が走り出したら
And
once
the
train
starts
running
夢だけを見つめてる
I'll
just
gaze
at
my
dreams
どこか
どこか
もっと遠くへ
Somewhere,
somewhere,
further
away
行きたいそんな気がして
I
feel
like
I
want
to
go
there
二人手にしたその切符に
On
the
ticket
we
both
hold
桜は降り続くの
Cherry
blossoms
will
continue
to
fall
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 松 たか子, 武部 聡志, 武部 聡志, 松 たか子
Album
サクラ・フワリ
Veröffentlichungsdatum
25-03-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.