Takako Matsu - End Roll - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

End Roll - 松たか子Übersetzung ins Russische




End Roll
Финальные титры
もう戻れないよ
Уже не вернуться назад,
どんなに懐かしく想っても
Как бы ни хотелось, как ни вспоминать.
あの頃確かに楽しかったけど
Тогда, конечно, было весело,
それは今じゃない
Но это было тогда, а не сейчас.
思い出している いつも不器用な
Я всё вспоминаю, как всегда неуклюже
幕の引き方をしてきたこと
Заканчивала наши сцены.
君はどこにいるの
Где ты сейчас?
君はどこへ行ったのか
Куда ты ушёл?
遠い旅にでも出たんだね
Наверное, отправился в дальнее путешествие
一番大切な人と
С самым дорогим тебе человеком.
もしも私から何かを
Если бы я тебе что-то сказала,
口にしていたのなら
Произнесла хоть слово,
終わりが見えてる始まりなんかじゃ
То наше начало не предвещало бы конца,
なかったはずだね
Не так ли?
泣いても欲しがる子供のようには
Не могу плакать, как капризный ребёнок,
なれなくて精一杯のサヨナラ
И могу лишь сказать «прощай» из последних сил.
そして歩いていくひとり歩いてみるから
И я пойду, пойду одна
君のいなくなった道でも
По дороге, где тебя уже нет,
光照らしていける様に
Чтобы свет озарял мой путь.
人は哀しいもの
Люди печальны,
人は哀しいものなの?
Разве люди печальны?
人はうれしいものだって
Люди ведь и счастливыми бывают,
それでも思ってていいよね
Можно ведь и так думать, правда?
そして歩いて行く
И я пойду,
君も歩いてくんだね
Ты тоже идёшь своей дорогой.
ふたり別々の道でも
Даже если наши пути разошлись,
光照らしていける様に...
Пусть свет озаряет их...





Autoren: 松 たか子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.