松尾早人 - 「ゆずれない願い」 <オーケストラ・ヴァージョン> - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




「ゆずれない願い」 <オーケストラ・ヴァージョン>
"Unshakable Wish" <Orchestral Version>
止まらない未来を目指して
Heading towards an unstoppable future,
ゆずれない願いを抱きしめて
Holding onto an unwavering wish,
海の色が紅く染まってゆく
The ocean turns crimson at sunset,
無重力状態 このまま風にさらわれたい
Zero gravity, I want to be carried away by the wind,
いつも跳べないハードルを
Always jumping over hurdles,
負けない気持ちで クリアしてきたけど
Clearing them with an unyielding spirit,
出し切れない実力は 誰のせい?
My untapped potential, whose fault is it?
止まらない未来を目指して
Heading towards an unstoppable future,
ゆずれない願いを抱きしめて
Holding onto an unwavering wish,
色褪せない心の地図 光にかざそう
The unfading map of my heart, I'll hold it up to the light,
どれだけ泣けば 朝に出逢えるの
How many tears must I shed to reach the morning?
孤独な夜 初めて限界を感じた日
A lonely night, the day I first felt my limits,
きっと恋に落ちるのは
Must be falling in love,
まばたきみたいな 一瞬の情熱だけど
A momentary passion, like the blink of an eye,
愛に続く坂道で 強さ覚えたい
On the path to love, I'll find my strength,
止まらない未来を夢見て
Dreaming of an unstoppable future,
口を閉ざし 瞳を光らせてきたけれど
I kept my mouth shut, my eyes shining,\\
もっと大きな 優しさが見えた
But I've seen a greater kindness,
跳べないハードルを
Jumping over hurdles,
負けない気持ちで クリアしてきたけど
Clearing them with an unyielding spirit,
スタートラインに立つたびに 怯えていた
But every time I stood at the starting line, I was terrified,
止まらない未来を描いて
Portraying an unstoppable future,
腕を伸ばし心を開いて
Reaching out my arms, opening my heart,
止まらない未来を目指して
Heading towards an unstoppable future,
ゆずれない願いを抱きしめて
Holding onto an unwavering wish,
色褪せない心の地図 光にかざそう
The unfading map of my heart, I'll hold it up to the light,






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.