Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay by my side
Stay by my side
人ごみのその中に
無意識に探してる
Lost
in
the
crowd,
I
search
for
you,
君の背中とか声とかを...
Your
presence,
your
voice,
your
silhouette
too.
週末の街角に愛しさが散らばって
The
weekend
streets,
filled
with
love's
sweet
pain,
私のことを困らせるよ
Haunting
me,
driving
me
insane.
友達の彼氏って知ってから
Since
I
discovered
you're
with
my
friend,
切なくて
My
heart
has
been
torn
apart.
I
must
not
be
in
love
with
you
I
must
not
be
in
love
with
you,
心が張り裂けそう
It
feels
like
my
heart
is
breaking
in
two,
この胸が軋むんだ
Aching,
throbbing,
with
nowhere
to
turn.
どうにもならない現実だから
This
cruel
reality,
I
cannot
bear,
心が張り裂けそう
It
feels
like
my
heart
is
breaking
in
two.
運命って残酷なもの
Fate
can
be
so
cruel,
忘れたいのに無理なんだ
To
forget
you,
I
cannot
bear.
I
wish
you
stay
by
my
side
I
wish
you
could
stay
by
my
side.
I
need
you
巡り逢いが(彼女よりも)
I
need
you
more
than
(her),
I
need
you
遅すぎたね(半年くらい)
I
need
you,
even
though
it's
too
late
(by
half
a
year).
I
need
you
夢の中で(迷う)
I
need
you
in
my
dreams
(I'm
lost).
I
wish
you
stay
by
my
side
I
wish
you
could
stay
by
my
side.
あの夏の波音が
どこからか聴こえて来る
The
sound
of
waves
from
that
summer
day,
こんな未来など知らなくて
Echoes
in
my
mind,
a
distant
serenade.
砂浜の足跡が少しずつ消えて行く
So
unaware
of
the
future
that
lay
ahead,
電話もメアドも消去した
The
footprints
on
the
sand,
now
gone,
instead.
友情は裏切れないよ
Our
friendship,
I
cannot
betray,
I'm
never
gonna
give
you
up
I'm
never
gonna
give
you
up.
涙が溢れて来る
Tears
stream
down
my
face,
思い出が後を追う
Memories
flooding
my
embrace.
キスしたことさえ間違いだった
Our
kiss,
a
mistake
we
should
never
have
made,
涙が溢れて来る
Tears
stream
down
my
face,
あきらめるって苦しいことね
Giving
up
is
so
hard,
愛してるのに
今...
To
love
you
now...
I
can't
forget
you
forever
I
can't
forget
you
forever.
I
love
you
どこにいても(いつまででも)
I
love
you
always
(no
matter
where
you
are).
I
love
you
気になるでしょう(記憶の中)
I
love
you
dearly
(you're
always
in
my
mind).
I
love
you
君のことを(ずっと)
I
love
you
more
than
words
can
say
(forever).
I
can't
forget
you
forever
I
can't
forget
you
forever.
突然
私は消える(君の前から)
Suddenly,
I'll
vanish
(from
your
sight),
何も伝えないままで
(そっと
So
long!)
Without
a
word,
I'll
disappear
(so
long!).
だけど
叫びたくなるんだ(聞き分けよくないよ)
But
I'll
scream
out
loud
(I'm
not
being
reasonable),
ホントは君といたかったよ
The
truth
is,
I
wanted
to
be
with
you.
心が張り裂けそう
It
feels
like
my
heart
is
breaking
in
two,
この胸が軋むんだ
Aching,
throbbing,
with
nowhere
to
turn.
どうにもならない現実だから
This
cruel
reality,
I
cannot
bear,
心が張り裂けそう
It
feels
like
my
heart
is
breaking
in
two.
運命って残酷なもの
Fate
can
be
so
cruel,
忘れたいのに無理なんだ
To
forget
you,
I
cannot
bear.
I
wish
you
stay
by
my
side
I
wish
you
could
stay
by
my
side.
涙が溢れて来る
Tears
stream
down
my
face,
思い出が後を追う
Memories
flooding
my
embrace.
キスしたことさえ間違いだった
Our
kiss,
a
mistake
we
should
never
have
made,
涙が溢れて来る
Tears
stream
down
my
face,
あきらめるって苦しいことね
Giving
up
is
so
hard,
愛しているのに
今...
To
love
you
now...
I
wish
you
stay
by
my
side
I
wish
you
could
stay
by
my
side.
I
need
you
巡り逢いが(彼女よりも)
I
need
you
more
than
(her),
I
need
you
遅すぎたね(半年くらい)
I
need
you,
even
though
it's
too
late
(by
half
a
year).
I
need
you
夢の中で(迷う)
I
need
you
in
my
dreams
(I'm
lost).
I
wish
you
stay
by
my
side
I
wish
you
could
stay
by
my
side.
I
love
you
出会えたこと(この世界で)
I
love
you
for
the
day
we
met
(in
this
world),
I
love
you
悔いはないわ(感謝してる)
I
love
you
without
regret
(I
am
thankful).
I
love
you
輝いてた(日々に)
I
love
you
for
the
way
we
shone
(in
our
days
together).
I
can't
forget
you
forever
I
can't
forget
you
forever.
I
need
you
巡り逢いが
I
need
you
more
than
(her).
I
need
you
遅すぎたね
I
need
you,
even
though
it's
too
late
(by
half
a
year).
I
need
you
夢の中で
I
need
you
in
my
dreams
(I'm
lost).
I
wish
you
stay
by
my
side
I
wish
you
could
stay
by
my
side.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aika Ohno, Mai Kuraki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.