白� - 板野友美Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作�:Tomomi
Itano
Text:
Tomomi
Itano
�て去ってしまいたいこの想いは
Ich
möchte
diese
Gefühle,
die
mich
verlassen,
einfach
wegwerfen,
今もわたしの中
�もってゆくの
aber
sie
bleiben
in
mir
und
nehmen
alles
mit
sich.
君の声
君の�い
Deine
Stimme,
dein
Geruch,
忘れられなくて
ich
kann
sie
nicht
vergessen.
いけない恋してると
初めからわかってたの
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
es
eine
verbotene
Liebe
ist.
「好き」の言�
言えずじまい
Das
Wort
"Liebe"
blieb
unausgesprochen.
わたしが�んだの
君とは�う人
Ich
habe
mich
für
einen
anderen
Mann
entschieden,
nicht
für
dich.
それなのに
なぜか胸が苦しくて
Aber
warum
tut
mein
Herz
dann
so
weh?
浮ついた�持ちで始めた行�が
Diese
leichtfertig
begonnene
Beziehung
今も私を苦しめてるなんて
quält
mich
jetzt
noch
immer.
君を想うこの�持ちを
Diese
Gefühle
für
dich,
胸に秘めたままでいる
behalte
ich
tief
in
meinem
Herzen.
浮ついた�持ちで始めた恋が
Diese
leichtfertig
begonnene
Liebe,
既に手�れだったこの��
dieses
Gefühl,
dass
es
schon
zu
spät
war,
狂ってく��まだ
dieses
verrückte
Gefühl,
止められずにいた
ich
konnte
es
nicht
stoppen.
彼に�している
この�持ちもどかしくて
Ich
liebe
ihn,
aber
diese
Gefühle
sind
so
quälend.
甘い��
消し去りたい
Ich
möchte
die
süßen
Erinnerungen
auslöschen.
一か八かの�けね
君との��は
Unsere
Beziehung
war
ein
Spiel
mit
hohem
Einsatz.
後�りできないわ
したくない
Ich
kann
nicht
zurück,
ich
will
nicht
zurück.
�て去ってしまいたいこの想いは
Ich
möchte
diese
Gefühle,
die
mich
verlassen,
einfach
wegwerfen,
今もわたしの中
�もってゆくの
aber
sie
bleiben
in
mir
und
nehmen
alles
mit
sich.
�しい目みつめないで
Sieh
mich
nicht
mit
diesen
sanften
Augen
an.
嘘を�透かされそうね
Ich
habe
Angst,
dass
du
meine
Lügen
durchschaust.
�て去ってしまいたいこの想いは
Ich
möchte
diese
Gefühle,
die
mich
verlassen,
einfach
wegwerfen,
今もわたしの中
�もってゆくの
aber
sie
bleiben
in
mir
und
nehmen
alles
mit
sich.
君の声
君の�い
Deine
Stimme,
dein
Geruch,
胸に�みつく
sie
klammern
sich
an
mein
Herz.
浮ついた�持ちで始めた行�が
Diese
leichtfertig
begonnene
Beziehung
今も私を苦しめてるなんて
quält
mich
jetzt
noch
immer.
君を想うこの�持ちを
Diese
Gefühle
für
dich,
胸に秘めたままでいる
behalte
ich
tief
in
meinem
Herzen.
浮ついた�持ちで始めた恋が
Diese
leichtfertig
begonnene
Liebe,
既に手�れだったこの��
dieses
Gefühl,
dass
es
schon
zu
spät
war,
狂ってく��まだ
dieses
verrückte
Gefühl,
止められずにいた
ich
konnte
es
nicht
stoppen.
どうしようもない想い
Diese
hoffnungslosen
Gefühle,
重ねた嘘が痛いけれど
die
angehäuften
Lügen
schmerzen,
aber
今は言えないの
ich
kann
es
jetzt
nicht
sagen.
君の事が好きです
Dass
ich
dich
liebe.
例えば君と彼より先に
Wenn
ich
dich
zum
Beispiel
vor
ihm
getroffen
hätte,
2人は未来も�し合うことできたかな?
eine
gemeinsame
Zukunft
haben
können?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.