白� - 板野友美Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作�:Tomomi
Itano
Writer:
Tomomi
Itano
�て去ってしまいたいこの想いは
I
wish
I
could
just
leave
this
feeling
and
go
今もわたしの中
�もってゆくの
But
it
still
stays
with
me,
it's
all
I
have
now
君の声
君の�い
Your
voice,
your
smile
忘れられなくて
I
can't
forget
them
いけない恋してると
初めからわかってたの
I
knew
right
from
the
start
that
this
was
a
forbidden
love
「好き」の言�
言えずじまい
I
couldn't
bring
myself
to
say
"I
love
you"
わたしが�んだの
君とは�う人
I
chose
someone
else,
someone
different
from
you
それなのに
なぜか胸が苦しくて
But
even
now,
I
can't
help
but
feel
this
ache
in
my
chest
浮ついた�持ちで始めた行�が
This
playful
relationship
that
I
started
今も私を苦しめてるなんて
Still
torments
me
today
君を想うこの�持ちを
These
feelings
that
I
have
for
you
胸に秘めたままでいる
I'll
keep
them
locked
away
in
my
heart
浮ついた�持ちで始めた恋が
This
playful
relationship
that
I
started
既に手�れだったこの��
It
was
already
out
of
control,
this
love
狂ってく��まだ
My
heart
grew
more
and
more
unhinged
止められずにいた
I
couldn't
stop
it
彼に�している
この�持ちもどかしくて
My
feelings
for
him
are
burning,
they're
so
impatient
甘い��
消し去りたい
I
want
to
erase
this
sweet
poison
一か八かの�けね
君との��は
Our
relationship
is
a
gamble,
I
can't
lose
後�りできないわ
したくない
I
can't,
I
won't
take
it
back
�て去ってしまいたいこの想いは
I
wish
I
could
just
leave
this
feeling
and
go
今もわたしの中
�もってゆくの
But
it
still
stays
with
me,
it's
all
I
have
now
�しい目みつめないで
Please
don't
look
at
me
with
those
loving
eyes
嘘を�透かされそうね
I
feel
like
you
can
see
right
through
my
lies
�て去ってしまいたいこの想いは
I
wish
I
could
just
leave
this
feeling
and
go
今もわたしの中
�もってゆくの
But
it
still
stays
with
me,
it's
all
I
have
now
君の声
君の�い
Your
voice,
your
smile
胸に�みつく
They're
branded
into
my
soul
浮ついた�持ちで始めた行�が
This
playful
relationship
that
I
started
今も私を苦しめてるなんて
Still
torments
me
today
君を想うこの�持ちを
These
feelings
that
I
have
for
you
胸に秘めたままでいる
I'll
keep
them
locked
away
in
my
heart
浮ついた�持ちで始めた恋が
This
playful
relationship
that
I
started
既に手�れだったこの��
It
was
already
out
of
control,
this
love
狂ってく��まだ
My
heart
grew
more
and
more
unhinged
止められずにいた
I
couldn't
stop
it
どうしようもない想い
These
feelings
are
impossible
重ねた嘘が痛いけれど
The
lies
I've
told
hurt
me,
but
今は言えないの
I
can't
tell
you
now
例えば君と彼より先に
If
only
I
had
met
you
before
2人は未来も�し合うことできたかな?
Maybe
we
could
have
had
a
future
together
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.